随便看 |
- 肉毒梭状芽孢杆菌
- 肉毒梭狀芽孢桿菌
- 肉毒素
- 肉汁
- 肉汤
- 肉汤面
- 肉沫
- 肉湯
- 肉湯麵
- 肉烂在锅里
- 肉爛在鍋裡
- 肉片
- 肉瘤
- 肉皮
- 肉眼
- 肉眼凡胎
- 肉眼觀察
- 肉眼观察
- 肉碱
- 肉票
- 肉类
- 肉糜
- 肉絲
- 肉羹
- 肉脯
- better safe than sorry
- better still
- better the devil you know (than the devil you don't)
- better yourself
- better you than me
- bet the farm
- bet the farm/ranch
- bet the ranch
- betting
- betting shop
- between
- between times
- between you and me
- between you, me, and the bedpost
- between you, me, and the gatepost
- betwixt
- betwixt and between
- be two of a kind
- be two sides of the same coin
- be two/ten a penny
- be two/ten a penny
- be under a cloud
- be under contract
- be under someone's spell
- be under the gun
- “NYF”是“New York Foundation”的缩写,意思是“纽约基金会”
- “NYD”是“New York Diamonds magazine”的缩写,意思是“纽约钻石杂志”
- “NYM”是“National Youth Ministries”的缩写,意思是“国家青年部”
- “NYD”是“National Youth Department”的缩写,意思是“国家青年部”
- “ENS”是“Executive News Service”的缩写,意思是“行政新闻服务”
- “WDML”是“FM-106.9, Mt. Vernon, Illinois”的缩写,意思是“FM-106.9, Mt. Vernon, Illinois”
- “NYST”是“Nature Yearbook of Science and Technology”的缩写,意思是“自然科学技术年鉴”
- “USCGI”是“United States Coast Guard Institute”的缩写,意思是“美国海岸警卫队研究所”
- “EPK”是“Electronic Press Kit”的缩写,意思是“电子冲床套件”
- “RA”是“Read Aloud”的缩写,意思是“大声朗读”
- “EOP”是“Education Opportunity Program”的缩写,意思是“教育机会计划”
- “EOP”是“End Of Paragraph”的缩写,意思是“段落结尾”
- “EOP”是“Educational Opportunity Program”的缩写,意思是“教育机会计划”
- “ENN”是“Environmental News Network”的缩写,意思是“环境新闻网”
- “EOI”是“End Of Instrument”的缩写,意思是“仪器结束”
- “ENI”是“Educational Needs Index”的缩写,意思是“教育需求指数”
- “NXN”是“Nowhere X Nowhere”的缩写,意思是“无处X无处”
- “EPG”是“Electronic Program Guide”的缩写,意思是“电子节目指南”
- “NXL”是“Next Level Youth”的缩写,意思是“下一级青年”
- “EOF”是“Educational Opportunity Fund”的缩写,意思是“教育机会基金”
- “NXE”是“Neon Exodus Evangelion”的缩写,意思是“霓虹出埃及记”
- “GRM”是“Galveston Railroad Museum”的缩写,意思是“Galveston Railroad Museum”
- “EM”是“Emphasis Math”的缩写,意思是“强调数学”
- “EMT”是“Educational Mentoring Team”的缩写,意思是“教育指导团队”
- “EMS”是“Education, Motivation, and Support”的缩写,意思是“教育、激励和支持”
|