| 英文缩写 |
“SMV”是“Santa Maria Valley Railroad Company”的缩写,意思是“圣玛丽亚谷铁路公司” |
| 释义 |
英语缩略词“SMV”经常作为“Santa Maria Valley Railroad Company”的缩写来使用,中文表示:“圣玛丽亚谷铁路公司”。本文将详细介绍英语缩写词SMV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SMV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SMV”(“圣玛丽亚谷铁路公司)释义 - 英文缩写词:SMV
- 英文单词:Santa Maria Valley Railroad Company
- 缩写词中文简要解释:圣玛丽亚谷铁路公司
- 中文拼音:shèng mǎ lì yà gǔ tiě lù gōng sī
- 缩写词流行度:7060
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Railroads
以上为Santa Maria Valley Railroad Company英文缩略词SMV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Santa Maria Valley Railroad Company”作为“SMV”的缩写,解释为“圣玛丽亚谷铁路公司”时的信息,以及英语缩略词SMV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “NSAU”是“Asau, Western Samoa”的缩写,意思是“西萨摩亚阿萨”
- “NSAP”是“Apia-Faleolo, Western Samoa”的缩写,意思是“Apia-Faleolo, Western Samoa”
- “NNL”是“Lambasa, Fiji”的缩写,意思是“Lambasa,斐济”
- “NLWW”是“Wallis Island-Hihifo, Wallis and Futuna”的缩写,意思是“Wallis Island-Hihifo, Wallis and Futuna”
- “NLWF”是“Futuna-Pointe Vele, Wallis and Futuna”的缩写,意思是“Futuna-Pointe Vele, Wallis and Futuna”
- “NIUE”是“Alofi-Niue Island, New Zealand”的缩写,意思是“Alofi-Niue Island, New Zealand”
- “NGUK”是“Aranuka, Kiribati”的缩写,意思是“基里巴斯阿努卡”
- “NGTU”是“Butaritari, Kiribati”的缩写,意思是“基里巴斯·布塔塔里”
- “NGTS”是“Tabiteuea South, Kiribati”的缩写,意思是“Tabiteuea South, Kiribati”
- “NGTR”是“Arorae Island, Kiribati”的缩写,意思是“基里巴斯阿罗莱岛”
- “NGTO”是“Nonouti, Kiribati”的缩写,意思是“基里巴斯·诺努蒂”
- “NGTM”是“Tamana, Kiribati”的缩写,意思是“基里巴斯·塔玛娜”
- “NGTE”是“Tabiteuea North, Kiribati”的缩写,意思是“Tabiteuea North, Kiribati”
- “NGTB”是“Abemama Atoll, Kiribati”的缩写,意思是“Abemama Atoll, Kiribati”
- “NGTA”是“Tarawa Bonriki International, Kiribati”的缩写,意思是“基里巴斯Tarawa Bonriki国际公司”
- “NGON”是“Onotoa, Kiribati”的缩写,意思是“基里巴斯·奥诺托”
- “NGNU”是“Nikunau, Kiribati”的缩写,意思是“基里巴斯,尼康”
- “NGMN”是“Makin, Kiribati”的缩写,意思是“马金,基里巴斯”
- “NGMK”是“Marakei, Kiribati”的缩写,意思是“基里巴斯马拉凯”
- “NGMA”是“Maiana, Kiribati”的缩写,意思是“Maiana,基里巴斯”
- “NGFU”是“Funafuti International, Tuvalu”的缩写,意思是“图瓦卢富纳富提国际”
- “NGFO”是“Nanumea, Tuvalu”的缩写,意思是“Nanumea,图瓦卢”
- “NGBR”是“Beru, Kiribati”的缩写,意思是“Beru,基里巴斯”
- “NGAB”是“Abaiang, Kiribati”的缩写,意思是“基里巴斯阿拜”
- “NFVL”是“Vatulele, Fiji”的缩写,意思是“斐济瓦图莱莱岛”
- keep/put your nose to the grindstone
- keeps
- keepsake
- keep someone amused
- keep someone at arm's length
- keep someone at it
- keep someone away
- keep someone company
- keep someone down
- keep someone going
- keep someone guessing
- keep someone in
- keep someone in the picture
- keep (someone) off something
- keep someone off something
- keep someone off something
- keep someone out
- keep someone out of something
- keep (someone/something) away
- keep someone/something from something
- keep (someone/something) off something
- keep someone/something on a tight rein
- keep (someone/something) out
- keep (someone/something) out of something
- keep someone sweet
- 弦理论
- 弦而鼓之
- 弦誦不綴
- 弦誦不輟
- 弦論
- 弦论
- 弦诵不缀
- 弦诵不辍
- 弦鳴樂器
- 弦鸣乐器
- 弧
- 弧光
- 弧光灯
- 弧光燈
- 弧度
- 弧形
- 弧線
- 弧線長
- 弧线
- 弧线长
- 弧長
- 弧長參數
- 弧长
- 弧长参数
- 弨
|