英文缩写 |
“WAER”是“Wabash and Erie Railroad”的缩写,意思是“瓦巴什和伊利铁路” |
释义 |
英语缩略词“WAER”经常作为“Wabash and Erie Railroad”的缩写来使用,中文表示:“瓦巴什和伊利铁路”。本文将详细介绍英语缩写词WAER所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WAER的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WAER”(“瓦巴什和伊利铁路)释义 - 英文缩写词:WAER
- 英文单词:Wabash and Erie Railroad
- 缩写词中文简要解释:瓦巴什和伊利铁路
- 中文拼音:wǎ bā shí hé yī lì tiě lù
- 缩写词流行度:25375
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Railroads
以上为Wabash and Erie Railroad英文缩略词WAER的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Wabash and Erie Railroad”作为“WAER”的缩写,解释为“瓦巴什和伊利铁路”时的信息,以及英语缩略词WAER所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LFRI”是“La Roche-Sur Yon, S-France”的缩写,意思是“La Roche-Sur Yon, S-France”
- “LFRH”是“Lorient-Lann-Bihouet, S-France”的缩写,意思是“Lorient-Lann-Bihouet, S-France”
- “LFRG”是“Deauville-Saint Gatien, S-France”的缩写,意思是“Deauville-Saint Gatien, S-France”
- “LFRF”是“Granville, S-France”的缩写,意思是“Granville, S-France”
- “LFRE”是“La Baule-Escoublac, S-France”的缩写,意思是“La Baule-Escoublac, S-France”
- “LFRD”是“Dinard/Pleurtuit-St. Malo, S-France”的缩写,意思是“Dinard/Pleurtuit-St. Malo, S-France”
- “LFRC”是“Cherbourg Maupertus, S-France”的缩写,意思是“S-France的Cherburg Maupertus”
- “LFRB”是“Brest-Guipavas, S-France”的缩写,意思是“Brest-Guipavas, S-France”
- “LFRA”是“Angers, S-France”的缩写,意思是“安格斯,法国南部”
- “LFQZ”是“Dieuze-Gueblange, S-France”的缩写,意思是“法国南部Gueblange Dieuze”
- “LFQY”是“Saverne-Steinbourg, S-France”的缩写,意思是“Saverne-Steinbourg, S-France”
- “LFQX”是“Juvancourt, S-France”的缩写,意思是“Juvancourt, S-France”
- “LFQW”是“Vesoul-Frotey, S-France”的缩写,意思是“Vesoul-Frotey, S-France”
- “LFQV”是“Charleville-Mezieres, S-France”的缩写,意思是“Charleville-Mezieres, S-France”
- “LFQU”是“Sarre-Union, S-France”的缩写,意思是“Sarre-Union, S-France”
- “LFQT”是“Merville/Calonne, S-France”的缩写,意思是“Merville/Calonne, S-France”
- “LFQS”是“Vitry-en-Artois, S-France”的缩写,意思是“Vitry-en-Artois, S-France”
- “LFQR”是“Romilly-sur-Seine, S-France”的缩写,意思是“Romilly-sur-Seine, S-France”
- “LFQQ”是“Lille-Lesquin, S-France”的缩写,意思是“Lille-Lesquin, S-France”
- “LFQP”是“Phalsbourg-Bourscheid, S-France”的缩写,意思是“法尔斯堡-布尔谢伊,法国南部”
- “LFQN”是“St. Omer-Wizernes, S-France”的缩写,意思是“圣奥米尔维泽斯,法国”
- “LFQM”是“Besancon la Veze, S-France”的缩写,意思是“Besancon La Veze, S-France”
- “LFQL”是“Lens-Benifontaine, S-France”的缩写,意思是“Lens Benifontaine,法国南部”
- “LFQK”是“Chalons-Ecury sur Coole, S-France”的缩写,意思是“法国南部库勒Chalons Ecury Sur Coole”
- “LFQJ”是“Maubeuge-Elesmes, S-France”的缩写,意思是“Maubeuge-Elesmes, S-France”
- twist someone's arm
- twist tie
- twist/turn the knife (in the wound)
- twisty
- twit
- twitch
- twitcher
- twitchy
- twitter
- Twitter
- twitterati
- twittering
- twitterstorm
- 'twixt
- two
- two-bit
- two bits
- two-by-four
- two can play at that game
- two-dimensional
- two-edged
- two-faced
- two fingers
- twofold
- two-footed challenge
- 美发师
- 美名
- 美味
- 美味可口
- 美味牛肝菌
- 美善
- 美因茨
- 美团点评
- 美国
- 美国51区
- 美国之音
- 美国交会
- 美国人
- 美国人民
- 美国众议院
- 美国佬
- 美国全国广播公司
- 美国军人
- 美国参议院
- 美国国会
- 美国国务院
- 美国国家侦察局
- 美国国家标准学会
- 美国国家航天航空局
- 美国国家航空航天局
|