| 英文缩写 |
“PC”是“Progressive Canadians”的缩写,意思是“进步的加拿大人” |
| 释义 |
英语缩略词“PC”经常作为“Progressive Canadians”的缩写来使用,中文表示:“进步的加拿大人”。本文将详细介绍英语缩写词PC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PC”(“进步的加拿大人)释义 - 英文缩写词:PC
- 英文单词:Progressive Canadians
- 缩写词中文简要解释:进步的加拿大人
- 中文拼音:jìn bù de jiā ná dà rén
- 缩写词流行度:32
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Canadian
以上为Progressive Canadians英文缩略词PC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Progressive Canadians”作为“PC”的缩写,解释为“进步的加拿大人”时的信息,以及英语缩略词PC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “79955”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “79927”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “79926”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “79925”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “79924”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “79923”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “79922”是“El Paso, NM”的缩写,意思是“NM埃尔帕索”
- “79920”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “79918”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “79917”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “79916”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “79915”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “79914”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “79913”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “79912”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “79911”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “79910”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “79908”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “79907”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “79906”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “79905”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “79904”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “79903”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “79902”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “79901”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- lust after someone
- luster
- lustful
- lustfully
- lustfulness
- lustily
- lustiness
- lustre
- lustrous
- lustrously
- lusty
- lute
- luteal
- Lutheran
- luv
- luvvie
- luvvy
- lux
- Luxembourg
- Luxembourger
- luxuriance
- luxuriant
- luxuriantly
- luxuriate in something
- luxurious
- 沒空兒
- 沒精打彩
- 沒精打采
- 沒經驗
- 沒羞沒臊
- 沒臉
- 沒臉沒皮
- 沒落
- 沒藥
- 沒親沒故
- 沒說的
- 沒誰了
- 沒譜
- 沒譜兒
- 沒起子
- 沒趣
- 沒轍
- 沒辦法
- 沒錯
- 沒長眼
- 沒長眼睛
- 沒門兒
- 沒關係
- 沒電
- 沒頭沒臉
|