| 英文缩写 |
“PAWP”是“Pulmonary Artery Wedge Pressure”的缩写,意思是“肺动脉楔压” |
| 释义 |
英语缩略词“PAWP”经常作为“Pulmonary Artery Wedge Pressure”的缩写来使用,中文表示:“肺动脉楔压”。本文将详细介绍英语缩写词PAWP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PAWP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PAWP”(“肺动脉楔压)释义 - 英文缩写词:PAWP
- 英文单词:Pulmonary Artery Wedge Pressure
- 缩写词中文简要解释:肺动脉楔压
- 中文拼音:fèi dòng mài xiē yā
- 缩写词流行度:6710
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:-1
以上为Pulmonary Artery Wedge Pressure英文缩略词PAWP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PAWP的扩展资料-
Doppler Echocardiography & To Determine Pulmonary Artery Wedge Pressure(PAWP) in Patients with Chronic Heart Failure
应用多普勒超声心动图对慢性心衰患者肺动脉嵌楔压的研究
-
[ Objective ] To confirm the utility of continuous wave Doppler echocardiography in assessing pulmonary artery wedge pressure in patients with mitral regurgitation.
目的探讨连续波多普勒超声在评估二尖瓣返流患者的肺动脉楔压(PAWP)中的作用。
-
[ Conclusion ] Continuous wave Doppler echocardiography is a useful and accurate technique which nevertheless has some limitations in the non-invasive assessment of pulmonary artery wedge pressure.
结论连续波多普勒超声尽管在无创性评估肺动脉楔压(PAWP)中有一些局限性,但仍不失为一项可靠并且准确的技术。
-
Results The indexes of hemodynamic such as cardiac output ( CO ), central vein pressure ( CVP ), mean artery pressure ( MAP ) and pulmonary artery wedge pressure ( PAWP ) in group E were improved after hemodilution.
结果①观察组患者进行血液稀释后,心输出量(CO)、中心静脉压(CVP)、平均动脉压(MAP)、肺动脉楔嵌压(PAWP)等反映血流动力学的指标有所改善。
-
Study on Estimation of Pulmonary Artery Wedge Pressure(PAWP) by Doppler Echocardiography
多普勒超声估测肺小动脉楔入压的研究
上述内容是“Pulmonary Artery Wedge Pressure”作为“PAWP”的缩写,解释为“肺动脉楔压”时的信息,以及英语缩略词PAWP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “05072”是“Strafford, VT”的缩写,意思是“Strafford,VT”
- “18427”是“Hamlin, PA”的缩写,意思是“哈姆林”
- “05071”是“South Woodstock, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州南伍德斯托克”
- “18426”是“Greentown, PA”的缩写,意思是“格林敦”
- “05070”是“South Strafford, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州南斯特拉福德”
- “18425”是“Greeley, PA”的缩写,意思是“Greeley”
- “05069”是“South Ryegate, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州瑞格特南部”
- “2R4”是“Peter Prince Field Airport, Milton, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州米尔顿彼得王子机场”
- “18424”是“Gouldsboro, PA”的缩写,意思是“古尔兹伯勒”
- “05068”是“South Royalton, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州南罗亚尔顿”
- “18421”是“Forest City, PA”的缩写,意思是“福里斯特城”
- “05067”是“South Pomfret, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州南庞弗雷特”
- “18420”是“Fleetville, PA”的缩写,意思是“弗利特维尔”
- “2R3”是“Island Lake Seaplane Base, Kenai, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加基奈岛湖水上飞机基地”
- “05065”是“Sharon, VT”的缩写,意思是“莎伦,VT”
- “18419”是“Factoryville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州,Factoryville”
- “05062”是“Reading, VT”的缩写,意思是“阅读,VT”
- “2R2”是“Hendricks County/Graham Field, Indianapolis, Indiana USA”的缩写,意思是“Hendricks County/Graham Field, Indianapolis, Indiana USA”
- “05061”是“Randolph Center, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州伦道夫中心”
- “18417”是“Equinunk, PA”的缩写,意思是“均衡器”
- “05060”是“Randolph, VT”的缩写,意思是“伦道夫,VT”
- “18416”是“Elmhurst, PA”的缩写,意思是“埃尔姆赫斯特”
- “18415”是“Damascus, PA”的缩写,意思是“大马士革”
- “05059”是“Quechee, VT”的缩写,意思是“奎奇,VT”
- “05058”是“Post Mills, VT”的缩写,意思是“后米尔斯,VT”
- lecher
- lecherous
- lechery
- lecithin
- lectern
- lectin
- lecture
- lecturer
- lectureship
- led
- LED
- -led
- LED display
- lede
- ledge
- ledger
- lee
- leech
- Leeds
- leek
- leer
- leery
- leet
- leetspeak
- leeward
- 可恶
- 可恼
- 可悲
- 可惊
- 可惜
- 可惡
- 可惱
- 可想像
- 可想而知
- 可愛
- 可慮
- 可憎
- 可憐
- 可憐兮兮
- 可憐巴巴
- 可憐蟲
- 可憐見
- 可懂度
- 可执行
- 可扩展标记语言
- 可持續
- 可持續發展
- 可持续
- 可持续发展
- 可採
|