英文缩写 |
“14510”是“Mount Morris, NY”的缩写,意思是“纽约莫里斯山” |
释义 |
英语缩略词“14510”经常作为“Mount Morris, NY”的缩写来使用,中文表示:“纽约莫里斯山”。本文将详细介绍英语缩写词14510所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词14510的分类、应用领域及相关应用示例等。 “14510”(“纽约莫里斯山)释义 - 英文缩写词:14510
- 英文单词:Mount Morris, NY
- 缩写词中文简要解释:纽约莫里斯山
- 中文拼音:niǔ yuē mò lǐ sī shān
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:ZIP Codes
以上为Mount Morris, NY英文缩略词14510的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Mount Morris, NY”作为“14510”的缩写,解释为“纽约莫里斯山”时的信息,以及英语缩略词14510所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “??”是“??? ?????”的缩写,意思是“A lot of things are happening.”
- “??”是“??? ???”的缩写,意思是“Rural”
- “??”是“??? ???”的缩写,意思是“Rare and vague”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“There are lots of things to do.”
- “??”是“?????? ?????”的缩写,意思是“Very rude, very rude, very rude.”
- “??”是“?? ???”的缩写,意思是“To talk about”
- “??”是“?? ???”的缩写,意思是“To talk about”
- “??”是“??? ???”的缩写,意思是“Very verbose and verbose”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“Awkwardness and Awkwardness”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Ra”
- “??”是“??? ???”的缩写,意思是“Very verbose and verbose”
- “??”是“?? ???”的缩写,意思是“To talk about”
- “??”是“????? ??????”的缩写,意思是“Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“A lot of things are happening.”
- “??”是“?? ????”的缩写,意思是“A little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit”
- “??”是“??? ???????”的缩写,意思是“Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Ra”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“Very ambiguous”
- “??”是“BA”的缩写,意思是“文学士”
- “??”是“?? ???”的缩写,意思是“To talk about”
- “???”是“??? ???????”的缩写,意思是“Very verbose and verbose”
- “???”是“?? ???? ????”的缩写,意思是“Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage”
- “???”是“?? ???? ??”的缩写,意思是“Savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery”
- “???”是“?? ???? ??”的缩写,意思是“There is a lot of money in the world.”
- “???”是“?? ???? ??”的缩写,意思是“There is a lot of money in the world.”
- “???”是“????? ????? ??? ????? ????????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.The people in the world are very busy, very busy, very busy, very busy, very busy, very busy, very busy, very busy, very busy, very busy, very busy, very busy, very busy, very busy, very busy, very busy, very busy, very busy, very busy, very busy, very busy, very busy, very busy, very busy, very busy, very busy, very busy, very busy, very busy, very busy, very busy, very busy, very busy and very busy.”
- go to hell and back
- go to law
- go too far
- go to pieces
- go to press
- go to sea
- go to sleep
- go to someone
- go to someone's head
- go to the bad
- go to the bathroom
- go to the country
- go to the devil
- go to the dogs
- go to the polls
- go to the stake for something
- go to the wall
- go to town
- gotta
- gotten
- go/turn beetroot (red)
- go/turn green
- gouache
- gouge
- gouge something out
- 抵足而眠
- 抵足而臥
- 抵达
- 抵達
- 抵銷
- 抵销
- 抶
- 抹
- 抹
- 抹
- 抹一鼻子灰
- 抹不下脸
- 抹不下臉
- 抹刀
- 抹去
- 抹布
- 抹平
- 抹杀
- 抹殺
- 抹油
- 抹消
- 抹灰
- 抹煞
- 抹片
- 抹稀泥
|