| 英文缩写 |
“E459”是“Beta-Cyclodextrin”的缩写,意思是“Beta-Cyclodextrin” |
| 释义 |
英语缩略词“E459”经常作为“Beta-Cyclodextrin”的缩写来使用,中文表示:“Beta-Cyclodextrin”。本文将详细介绍英语缩写词E459所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词E459的分类、应用领域及相关应用示例等。 “E459”(“Beta-Cyclodextrin)释义 - 英文缩写词:E459
- 英文单词:Beta-Cyclodextrin
- 缩写词中文简要解释:Beta-Cyclodextrin
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Food Additives
以上为Beta-Cyclodextrin英文缩略词E459的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Beta-Cyclodextrin”作为“E459”的缩写,解释为“Beta-Cyclodextrin”时的信息,以及英语缩略词E459所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “12240”是“Albany, NY”的缩写,意思是“NY奥尔巴尼”
- “23870”是“Jarratt, VA”的缩写,意思是“VA Jarratt”
- “4M0”是“Lake Ann Airway Estates Airport, Traverse City, Michigan USA”的缩写,意思是“Lake Ann Airway Estates Airport, Traverse City, Michigan USA”
- “12239”是“Albany, NY”的缩写,意思是“NY奥尔巴尼”
- “7F9”是“Comanche County-City Airport, Comanche, Texas USA”的缩写,意思是“Comanche County-City Airport, Comanche, Texas USA”
- “23868”是“Lawrenceville, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州劳伦斯维尔”
- “12238”是“Albany, NY”的缩写,意思是“NY奥尔巴尼”
- “23867”是“Jarratt, VA”的缩写,意思是“VA Jarratt”
- “12237”是“Albany, NY”的缩写,意思是“NY奥尔巴尼”
- “23866”是“Ivor, VA”的缩写,意思是“VA Ivor”
- “12236”是“Albany, NY”的缩写,意思是“NY奥尔巴尼”
- “23860”是“Hopewell, VA”的缩写,意思是“VA Hopewell”
- “12235”是“Albany, NY”的缩写,意思是“NY奥尔巴尼”
- “23857”是“Gasburg, VA”的缩写,意思是“VA Gasburg”
- “12234”是“Albany, NY”的缩写,意思是“NY奥尔巴尼”
- “23856”是“Freeman, VA”的缩写,意思是“Freeman,VA”
- “12233”是“Albany, NY”的缩写,意思是“NY奥尔巴尼”
- “23851”是“Franklin, VA”的缩写,意思是“VA Franklin”
- “RF”是“Republique Francaise”的缩写,意思是“法国共和国”
- “23850”是“Ford, VA”的缩写,意思是“福特”
- “12232”是“Albany, NY”的缩写,意思是“NY奥尔巴尼”
- “23847”是“Emporia, VA”的缩写,意思是“VA恩波里亚”
- “12231”是“Albany, NY”的缩写,意思是“NY奥尔巴尼”
- “12230”是“Albany, NY”的缩写,意思是“NY奥尔巴尼”
- “23846”是“Elberon, VA”的缩写,意思是“VA Elberon”
- remediation
- remedy
- re-meet
- remeet
- remelt
- re-melt
- remember
- remember someone to someone
- remember to do something
- remembrance
- Remembrance Day
- Remembrance Sunday
- remerge
- re-merge
- remilitarisation
- re-militarisation
- remilitarise
- re-militarise
- remilitarization
- re-militarization
- remilitarize
- re-militarize
- remind
- reminder
- Saskatchewan
- 托運
- 托運行李
- 托里
- 托里县
- 托里拆利
- 托里縣
- 托钵修会
- 托馬斯
- 托馬斯·哈代
- 托馬斯·斯特恩斯·艾略特
- 托馬斯·阿奎納
- 托马斯
- 托马斯·哈代
- 托马斯·斯特恩斯·艾略特
- 托马斯·阿奎纳
- 扛
- 扛
- 扛
- 扛把子
- 扞
- 扠
- 扡
- 扢
- 扢
- 扣
|