| 英文缩写 |
“E493”是“Sorbitan monolaureate”的缩写,意思是“山梨糖醇单月桂酸酯” |
| 释义 |
英语缩略词“E493”经常作为“Sorbitan monolaureate”的缩写来使用,中文表示:“山梨糖醇单月桂酸酯”。本文将详细介绍英语缩写词E493所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词E493的分类、应用领域及相关应用示例等。 “E493”(“山梨糖醇单月桂酸酯)释义 - 英文缩写词:E493
- 英文单词:Sorbitan monolaureate
- 缩写词中文简要解释:山梨糖醇单月桂酸酯
- 中文拼音:shān lí táng chún dān yuè guì suān zhǐ
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Food Additives
以上为Sorbitan monolaureate英文缩略词E493的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Sorbitan monolaureate”作为“E493”的缩写,解释为“山梨糖醇单月桂酸酯”时的信息,以及英语缩略词E493所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “39056”是“Clinton, MS”的缩写,意思是“克林顿女士”
- “39054”是“Cary, MS”的缩写,意思是“卡里女士”
- “39051”是“Carthage, MS”的缩写,意思是“Carthage女士”
- “39048”是“Bentonia, MS”的缩写,意思是“本托尼亚”
- “39047”是“Brandon, MS”的缩写,意思是“布兰登女士”
- “39046”是“Canton, MS”的缩写,意思是“Canton”
- “39045”是“Camden, MS”的缩写,意思是“卡姆登女士”
- “39044”是“Braxton, MS”的缩写,意思是“布拉克斯顿女士”
- “39043”是“Brandon, MS”的缩写,意思是“布兰登女士”
- “39042”是“Brandon, MS”的缩写,意思是“布兰登女士”
- “39041”是“Bolton, MS”的缩写,意思是“麦克伯顿女士”
- “39040”是“Bentonia, MS”的缩写,意思是“本托尼亚”
- “39039”是“Benton, MS”的缩写,意思是“Benton”
- “39038”是“Belzoni, MS”的缩写,意思是“贝尔佐尼”
- “38967”是“Winona, MS”的缩写,意思是“薇诺娜女士”
- “38966”是“Webb, MS”的缩写,意思是“Webb女士”
- “38965”是“Water Valley, MS”的缩写,意思是“河谷,MS”
- “38964”是“Vance, MS”的缩写,意思是“Vance女士”
- “38963”是“Tutwiler, MS”的缩写,意思是“塔特怀勒女士”
- “38962”是“Tippo, MS”的缩写,意思是“蒂波,MS”
- “38961”是“Tillatoba, MS”的缩写,意思是“Tillatoba女士”
- “38960”是“Tie Plant, MS”的缩写,意思是“领带植物”
- “38959”是“Swiftown, MS”的缩写,意思是“斯威夫敦,密苏里州”
- “38958”是“Swan Lake, MS”的缩写,意思是“天鹅湖”
- “38957”是“Sumner, MS”的缩写,意思是“萨姆纳女士”
- traineeship
- trainer
- trainer
- training
- training bra
- training wheels
- train set
- trainspotter
- trainspotting
- train station
- train wreck
- train-wreck
- traipse
- trait
- traitor
- traitorous
- trajectory
- tram
- tramadol
- tramlines
- tramp
- trample
- trampoline
- trampolining
- trampolinist
- 駛向
- 駛往
- 駛流
- 駛離
- 駜
- 駝
- 駝子
- 駝峰
- 駝峰命名法
- 駝背
- 駝背鯨
- 駝色
- 駝雞
- 駝鹿
- 駞
- 駟
- 駠
- 駡
- 駢
- 駢
- 駢偶文風
- 駢儷
- 駢肩
- 駢脅
- 駢體
|