| 英文缩写 |
“NBC”是“Nothing But Conservatives”的缩写,意思是“只有保守派” |
| 释义 |
英语缩略词“NBC”经常作为“Nothing But Conservatives”的缩写来使用,中文表示:“只有保守派”。本文将详细介绍英语缩写词NBC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NBC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NBC”(“只有保守派)释义 - 英文缩写词:NBC
- 英文单词:Nothing But Conservatives
- 缩写词中文简要解释:只有保守派
- 中文拼音:zhǐ yǒu bǎo shǒu pài
- 缩写词流行度:618
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Funnies
以上为Nothing But Conservatives英文缩略词NBC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Nothing But Conservatives”作为“NBC”的缩写,解释为“只有保守派”时的信息,以及英语缩略词NBC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “QZD”是“Szeged, Hungary”的缩写,意思是“匈牙利塞格德”
- “QZA”是“Zarka, Jordan”的缩写,意思是“Zarka,约旦”
- “QZC”是“Smiggin Holes, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州斯米金洞”
- “QZB”是“Zermatt, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士泽马特”
- “YQN”是“Nakina Airport, Nakina, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省纳基纳市纳基纳机场”
- “YQS”是“Pembroke Area Municipal Airport, St. Thomas, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Pembroke Area Municipal Airport, St. Thomas, Ontario, Canada”
- “YQV”是“Yorkton, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“Yorkton, Saskatchewan, Canada”
- “YQW”是“North Battleford Airport, North Battleford, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“北贝特福德机场,北贝特福德,萨斯喀彻温省,加拿大”
- “YRD”是“Dean River Airport, Dean River, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“迪安河机场,迪安河,不列颠哥伦比亚省,加拿大”
- “YRE”是“Resolution Island, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“决议岛,西北地区,加拿大”
- “YRI”是“Riviere Du Loup Airport, Riviere Du Loup, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Riviere Du Loup Airport, Riviere Du Loup, Quebec, Canada”
- “YRM”是“Rocky Mountain House Airport, Rocky Mountain House, Alberta, Canada”的缩写,意思是“加拿大阿尔伯塔省落基山脉大厦机场”
- “YRN”是“Rivers Inlet, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省河流入口”
- “YRQ”是“Three Rivers Airport, Trois Rivieres, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Three Rivers Airport, Trois Rivieres, Quebec, Canada”
- “YRR”是“Stuart Island Airport, Stuart Island, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省斯图尔特岛斯图尔特岛机场”
- “YRV”是“Revelstoke, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“Revelstoke, British Columbia, Canada”
- “YSA”是“Sable Island Airport, Sable Island, Nova Scotia, Canada”的缩写,意思是“加拿大新斯科舍省塞布尔岛机场”
- “YSC”是“Sherbrooke Airport, Sherbrooke, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克舍布鲁克舍布鲁克机场”
- “YSD”是“Suffield, Alberta, Canada”的缩写,意思是“Suffield, Alberta, Canada”
- “YSE”是“Swan River, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“加拿大马尼托巴州天鹅河”
- “YSH”是“Smith Falls Airport, Smith Falls, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省史密斯瀑布机场”
- “YSI”是“Sans Souci, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Sans Souci, Ontario, Canada”
- “QYZ”是“Heerenveen, Netherlands”的缩写,意思是“Heerenveen, Netherlands”
- “QYY”是“Bialystok, Poland”的缩写,意思是“波兰比亚韦斯托克”
- “QYW”是“Cannes, France”的缩写,意思是“法国戛纳”
- dig someone in the ribs
- dig someone/something out
- dig (something) into someone/something
- dig something out
- dig something up
- dig your heels in
- dig your own grave
- dig (yourself) in
- dig yourself in
- dig yourself into a hole
- Dijon mustard
- dike
- dike
- diktat
- dilapidated
- dilatation
- dilate
- dilated
- dilated cardiomyopathy
- dilate on/upon something
- dilation
- dilatory
- dildo
- dilemma
- dilettante
- 老大
- 老大不小
- 老大哥
- 老大妈
- 老大娘
- 老大媽
- 老大徒伤悲
- 老大徒傷悲
- 老大爷
- 老大爺
- 老天
- 老天爷
- 老天爷饿不死瞎家雀
- 老天爺
- 老天爺餓不死瞎家雀
- 老太
- 老太公
- 老太太
- 抚恤金
- 抚慰
- 抚慰金
- 抚抱
- 抚摩
- 抚摸
- 抚松
|