| 英文缩写 |
“DBQ”是“Document Based Question”的缩写,意思是“基于文档的问题” |
| 释义 |
英语缩略词“DBQ”经常作为“Document Based Question”的缩写来使用,中文表示:“基于文档的问题”。本文将详细介绍英语缩写词DBQ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DBQ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DBQ”(“基于文档的问题)释义 - 英文缩写词:DBQ
- 英文单词:Document Based Question
- 缩写词中文简要解释:基于文档的问题
- 中文拼音:jī yú wén dàng de wèn tí
- 缩写词流行度:7993
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Document Based Question英文缩略词DBQ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词DBQ的扩展资料-
The experimental results show that in answering document retrieval of Chinese question answering system, the performance of expanding the query based on related words for specific question types is much better than in unexpanded query.
实验结果说明在汉语问答系统答案文本检索中,按照问题类别关联词进行查询扩展比未进行查询扩展在性能上有很大的改进。
上述内容是“Document Based Question”作为“DBQ”的缩写,解释为“基于文档的问题”时的信息,以及英语缩略词DBQ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “31786”是“Shellman, GA”的缩写,意思是“GA Shellman”
- “31785”是“Sasser, GA”的缩写,意思是“GA萨塞”
- “31784”是“Sale City, GA”的缩写,意思是“GA销售城”
- “31783”是“Rebecca, GA”的缩写,意思是“丽贝卡,GA”
- “31782”是“Putney, GA”的缩写,意思是“GA Putney”
- “31781”是“Poulan, GA”的缩写,意思是“GA波兰”
- “31780”是“Plains, GA”的缩写,意思是“GA普莱恩斯”
- “31779”是“Pelham, GA”的缩写,意思是“GA Pelham”
- “31778”是“Pavo, GA”的缩写,意思是“GA Pavo”
- “31777”是“Parrott, GA”的缩写,意思是“Parrott,GA”
- “31776”是“Moultrie, GA”的缩写,意思是“GA莫尔特里”
- “31775”是“Omega, GA”的缩写,意思是“GA Omega”
- “31774”是“Ocilla, GA”的缩写,意思是“GA奥西拉”
- “31773”是“Ochlocknee, GA”的缩写,意思是“GA奥克洛克尼”
- “31772”是“Oakfield, GA”的缩写,意思是“GA奥克菲尔德”
- “31771”是“Norman Park, GA”的缩写,意思是“GA诺尔曼公园”
- “31770”是“Newton, GA”的缩写,意思是“牛顿,GA”
- “31769”是“Mystic, GA”的缩写,意思是“神秘主义者,GA”
- “31768”是“Moultrie, GA”的缩写,意思是“GA莫尔特里”
- “31756”是“Hartsfield, GA”的缩写,意思是“GA Hartsfield”
- “31754”是“Georgetown, GA”的缩写,意思是“GA乔治敦”
- “31753”是“Funston, GA”的缩写,意思是“GA Funston”
- “31752”是“Fowlstown, GA”的缩写,意思是“福尔斯敦,GA”
- “31751”是“Fort Gaines, GA”的缩写,意思是“GA盖恩斯堡”
- “31750”是“Fitzgerald, GA”的缩写,意思是“菲茨杰拉德,GA”
- go around
- go around
- go around
- go around in circles
- go around something
- go around (somewhere)
- go around somewhere
- go arse over tip
- go arse over tit
- go arse over tit/tip
- go as red as a beet
- go as red as a beetroot
- goat
- GOAT
- goatee
- goatherd
- go at it hammer and tongs
- goatskin
- go at someone
- go at something
- go away
- go AWOL
- gob
- go back
- folk tale
- 暗袋
- 暗裡
- 暗記
- 暗記兒
- 暗訪
- 暗語
- 暗记
- 暗记儿
- 暗访
- 暗语
- 暗轉
- 暗转
- 暗送秋波
- 暗适应
- 暗道
- 暗適應
- 暗里
- 暗鎖
- 暗锁
- 暗間兒
- 暗间儿
- 暗香
- 暗香疏影
- 暗骂
- 暗鷺
|