英文缩写 |
“CART”是“Cocaine And Amphetamine Related Transcript”的缩写,意思是“可卡因和苯丙胺相关转录本” |
释义 |
英语缩略词“CART”经常作为“Cocaine And Amphetamine Related Transcript”的缩写来使用,中文表示:“可卡因和苯丙胺相关转录本”。本文将详细介绍英语缩写词CART所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CART的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CART”(“可卡因和苯丙胺相关转录本)释义 - 英文缩写词:CART
- 英文单词:Cocaine And Amphetamine Related Transcript
- 缩写词中文简要解释:可卡因和苯丙胺相关转录本
- 中文拼音:kě kǎ yīn hé běn bǐng àn xiāng guān zhuǎn lù běn
- 缩写词流行度:126
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Cocaine And Amphetamine Related Transcript英文缩略词CART的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Cocaine And Amphetamine Related Transcript”作为“CART”的缩写,解释为“可卡因和苯丙胺相关转录本”时的信息,以及英语缩略词CART所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “MD”是“Mentally Deficient”的缩写,意思是“精神缺陷”
- “ICE”是“Internetworked Community Excellencewww”的缩写,意思是“互联网社区卓越网”
- “REACH”是“Regional Education And Community Health”的缩写,意思是“区域教育和社区卫生”
- “BUM”是“Beautiful Understanding Man”的缩写,意思是“聪明的漂亮男人”
- “HARM”是“Humanity Against Rap Music”的缩写,意思是“人类反对说唱音乐”
- “WHCM”是“FM-88.3, Palatine, Illinois”的缩写,意思是“FM-88.3, Palatine, Illinois”
- “MCC”是“Malay Cultural Club”的缩写,意思是“马来文化俱乐部”
- “SHELL”是“Safety Habitat Education And Long Life”的缩写,意思是“安全栖息地教育和长寿命”
- “SHELL”是“Seabrook Helps Educate Learning Leaders”的缩写,意思是“Seabrook帮助教育学习型领导者”
- “UU”是“Unitarian Universalism”的缩写,意思是“Unitarian Universalism”
- “ARCO”是“Augmented Representation Of Cultural Objects”的缩写,意思是“增强文化对象的表现力”
- “REC”是“Recreation Education And Community”的缩写,意思是“休闲教育与社区”
- “LAFF”是“Levar And Friends Fund”的缩写,意思是“莱瓦和朋友基金会”
- “WZC”是“World Zionist Congress”的缩写,意思是“World Zionist Congress”
- “LAFF”是“Living As Faith Families”的缩写,意思是“作为信仰家庭生活”
- “WZC”是“World Zoroastrian Congress”的缩写,意思是“世界琐罗亚斯德教大会”
- “WPXG”是“TV-21, Concord, New Hampshire”的缩写,意思是“TV-21, Concord, New Hampshire”
- “ICE”是“Integration Communication And Education”的缩写,意思是“整合传播与教育”
- “WBPX”是“TV-68, Boston, Massachusetts”的缩写,意思是“TV-68, Boston, Massachusetts”
- “WDPX”是“TV-58, Vineyard Haven/ Cape Cod, Massachusetts (formerly WCVX)”的缩写,意思是“TV-58, Vineyard Haven / Cape Cod, Massachusetts (formerly WCVX)”
- “WZBT”是“FM-91.1, Gettysburg College, Gettysburg, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-91.1,宾夕法尼亚州葛底斯堡学院”
- “TSC”是“Total Sound Control”的缩写,意思是“全声控制”
- “WZBU”是“former TV-58, Cape Cod, Massachusetts (now WDPX)”的缩写,意思是“Former TV-58, Cape Cod, Massachusetts (now WDPX)”
- “WZBR”是“FM-97.7, Kinston, North Carolina”的缩写,意思是“FM-97.7, Kinston, North Carolina”
- “WBND”是“LPTV-57, South Bend, Indiana”的缩写,意思是“印第安纳州南本德市LPTV-57”
- be on good, friendly, etc. terms (with someone)
- be on good, great, etc. form
- be on guard
- be on ice
- be online
- be (only) a matter of time
- be only a matter of time
- be (only) flesh and blood
- be only flesh and blood
- be (on) non-speakers
- be on pins and needles
- be on record
- be on relief
- be on sb
- be on someone's ass
- be on someone's back
- be on someone's tail
- be on speaking terms
- be on the ball
- be on the bill
- be on the books
- be on the cards
- be on the carpet
- be on the case
- be on the flat
- 邪恶
- 邪恶轴心
- 邪惡
- 圣庙
- 圣彼得
- 圣彼得堡
- 圣徒
- 圣德克旭贝里
- 圣德太子
- 圣心
- 圣心节
- 圣战
- 圣手
- 圣文森及格瑞那丁
- 圣文森和格林纳丁
- 圣文森特和格林纳丁斯
- 圣旨
- 圣明
- 圣朝
- 圣杯
- 圣歌
- 圣殿
- 圣母
- 圣母
- 圣母升天节
|