| 英文缩写 |
“NTA”是“National Thing Alliance”的缩写,意思是“国家事物联盟” |
| 释义 |
英语缩略词“NTA”经常作为“National Thing Alliance”的缩写来使用,中文表示:“国家事物联盟”。本文将详细介绍英语缩写词NTA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NTA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NTA”(“国家事物联盟)释义 - 英文缩写词:NTA
- 英文单词:National Thing Alliance
- 缩写词中文简要解释:国家事物联盟
- 中文拼音:guó jiā shì wù lián méng
- 缩写词流行度:4112
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Funnies
以上为National Thing Alliance英文缩略词NTA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“National Thing Alliance”作为“NTA”的缩写,解释为“国家事物联盟”时的信息,以及英语缩略词NTA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “CNIA”是“Centro Nacional de Investigaciones Agropecuarias”的缩写,意思是“Centro Nacional de Investigaciones Agropecuarias”
- “IRDK”是“Iniciativa e Re Demokratike e Kosov?s (Albanian)”的缩写,意思是“Iniciativa e Re Demokratike e Kosovs (Albanian)”
- “SUCO”是“Solidarité Union Coopération”的缩写,意思是“Solidarit Union Coop ration”
- “VK”是“Vollkettenfahrzeug”的缩写,意思是“伏尔凯特恩法泽格”
- “IATA”是“International Air Transport Association”的缩写,意思是“国际航空运输协会”
- “EAFI”是“Empresa de Asesoramiento Financiero”的缩写,意思是“Empresa de Asesoramiento Financiero”
- “PPM”是“Partie Par Million”的缩写,意思是“百万分之一”
- “LJK”是“Laboratoire Jean Kuntzmann”的缩写,意思是“Laboratoire Jean Kuntzmann”
- “FODIGUA”是“Fondo de Desarrollo Indígena Guatemalteco”的缩写,意思是“Fondo de Desarrollo Indgena Guatemalteco”
- “GREF”是“Grupo de Responsables de Formación de Entidades Financieras”的缩写,意思是“Grupo de Responsables de Formacin de Entidades Financieras”
- “SATF”是“Sociedad Argentina de Terapia Familiar”的缩写,意思是“阿根廷共和国”
- “????”是“???? ???”的缩写,意思是“Very ambiguous”
- “????”是“??????? ???”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “???”是“?????? ????????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “???”是“???? ????”的缩写,意思是“Rare and Rare”
- “???”是“???? ???”的缩写,意思是“Very verbose and verbose”
- “???”是“???? ???”的缩写,意思是“A lot of things are happening.”
- “???”是“???? ?????”的缩写,意思是“Ramp and Ramp and Ramp and Ramp and Ramp and Ramp and Ramp and Ramp and Ramp and Ramp, Ramp and Ramp, Ramp and Ramp, Ramp and Ramp, Ramp and Ramp, Ramp and Ramp, Ramp and Ramp, Ramp and Ramp, Ramp and Ramp, Ramp and Ramp, Ramp and”
- “???”是“????? ?????”的缩写,意思是“There is a lot of money in the world.”
- “???”是“????? ????”的缩写,意思是“Very verbose and verbose”
- “???”是“???? ???????”的缩写,意思是“Very verbose and verbose”
- “???”是“????? ???? ?????”的缩写,意思是“There are many kinds of things in the world, such as muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, Mu”
- “???”是“????? ??"? ????”的缩写,意思是“"Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ult”
- “???”是“???? ????? ????”的缩写,意思是“There are many kinds of things in the world.”
- “???”是“????? ?? ???”的缩写,意思是“Savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, Savag”
- Kyrgyz
- Kyrgyzstan
- l
- l
- L
- LLB
- LLC
- lmao
- LMAO
- LMS
- lo
- load
- -load
- load-bearing
- loaded
- loading bay
- loading dock
- load up on something
- loaf
- loafer
- loam
- loamy
- loan
- lo and behold
- loan shark
- 脊柱側彎
- 脊柱裂
- 脊梁
- 脊梁
- 脊梁骨
- 脊椎
- 脊椎侧弯
- 脊椎侧弯
- 脊椎側彎
- 脊椎动物
- 脊椎动物门
- 脊椎動物
- 脊椎動物門
- 脊椎指压治疗医生
- 脊椎指压治疗师
- 脊椎指压疗法
- 脊椎指壓治療師
- 脊椎指壓治療醫生
- 脊椎指壓療法
- 脊椎骨
- 脊灰
- 脊索
- 脊索动物
- 脊索动物门
- 脊索動物
|