| 英文缩写 |
“FAS”是“Frozen Aqueous Solution”的缩写,意思是“Frozen Aqueous Solution” |
| 释义 |
英语缩略词“FAS”经常作为“Frozen Aqueous Solution”的缩写来使用,中文表示:“Frozen Aqueous Solution”。本文将详细介绍英语缩写词FAS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FAS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FAS”(“Frozen Aqueous Solution)释义 - 英文缩写词:FAS
- 英文单词:Frozen Aqueous Solution
- 缩写词中文简要解释:Frozen Aqueous Solution
- 缩写词流行度:1485
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Frozen Aqueous Solution英文缩略词FAS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词FAS的扩展资料-
冻结 水 溶液 中 Gd~ ( 3+ ) 离子 ESR 线宽 的 温度 效应
TemperatureeffectsofESRlinewidthsofgd3+loninfrozenaqueoussolution
上述内容是“Frozen Aqueous Solution”作为“FAS”的缩写,解释为“Frozen Aqueous Solution”时的信息,以及英语缩略词FAS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “02360”是“Plymouth, MA”的缩写,意思是“普利茅斯”
- “02359”是“Pembroke, MA”的缩写,意思是“Pembroke”
- “02358”是“North Pembroke, MA”的缩写,意思是“北彭布罗克,马萨诸塞州”
- “02357”是“North Easton, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州东北部”
- “02356”是“North Easton, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州东北部”
- “02355”是“North Carver, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州北卡弗”
- “02351”是“Abington, MA”的缩写,意思是“Abington”
- “02350”是“Monponsett, MA”的缩写,意思是“Monponsett,马”
- “DT”是“Deutsch (German)”的缩写,意思是“Deutsch (German)”
- “02349”是“Middleboro, MA”的缩写,意思是“米德尔伯勒”
- “02348”是“Middleboro, MA”的缩写,意思是“米德尔伯勒”
- “02347”是“Lakeville, MA”的缩写,意思是“Lakeville”
- “02346”是“Middleboro, MA”的缩写,意思是“米德尔伯勒”
- “02345”是“Manomet, MA”的缩写,意思是“马诺梅特”
- “4IS2”是“Chester Memorial Hospital Heliport, Chester, Illinois USA”的缩写,意思是“Chester Memorial Hospital Heliport, Chester, Illinois USA”
- “02344”是“Middleboro, MA”的缩写,意思是“米德尔伯勒”
- “02343”是“Holbrook, MA”的缩写,意思是“Holbrook”
- “02341”是“Hanson, MA”的缩写,意思是“汉森”
- “02339”是“Hanover, MA”的缩写,意思是“Hanover,马”
- “02338”是“Halifax, MA”的缩写,意思是“哈利法克斯”
- “02337”是“Elmwood, MA”的缩写,意思是“埃尔姆伍德”
- “DC06”是“District of Columbia Metropolitan Police Department 2nd District Heliport, Washington, DC USA”的缩写,意思是“哥伦比亚特区大都会警察局第二区直升机场,华盛顿特区,美国”
- “02334”是“Easton, MA”的缩写,意思是“Easton”
- “DC16”是“District of Columbia Metropolitan Police Department 3rd District Heliport, Washington, DC USA”的缩写,意思是“哥伦比亚特区大都会警察局第三区直升机场,华盛顿特区,美国”
- “SRVP”是“Senior Regional Vice President”的缩写,意思是“高级区域副总裁”
- time travel
- time traveler
- time traveller
- time trial
- time trialing
- time trialist
- time trialling
- time triallist
- time warp
- time-waster
- time-wasting
- time will tell
- timeworn
- time zone
- timid
- timidity
- timidly
- timing
- timocracy
- timorous
- timorously
- timorousness
- timpani
- timpanist
- tin
- 停下来
- 停业
- 停产
- 停住
- 停俸
- 停办
- 停尸
- 停尸房
- 停尸间
- 停屍
- 停屍房
- 停屍間
- 停工
- 停当
- 停息
- 停战
- 停战日
- 停戰
- 停戰日
- 停损单
- 停损点
- 停損單
- 停損點
- 停摆
- 停擺
|