英文缩写 |
“ENSI”是“Eliminates Needle Stick Injuries”的缩写,意思是“消除了针刺伤害” |
释义 |
英语缩略词“ENSI”经常作为“Eliminates Needle Stick Injuries”的缩写来使用,中文表示:“消除了针刺伤害”。本文将详细介绍英语缩写词ENSI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ENSI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ENSI”(“消除了针刺伤害)释义 - 英文缩写词:ENSI
- 英文单词:Eliminates Needle Stick Injuries
- 缩写词中文简要解释:消除了针刺伤害
- 中文拼音:xiāo chú le zhēn cì shāng hài
- 缩写词流行度:25426
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Eliminates Needle Stick Injuries英文缩略词ENSI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Eliminates Needle Stick Injuries”作为“ENSI”的缩写,解释为“消除了针刺伤害”时的信息,以及英语缩略词ENSI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WKXX”是“FM-102.9 Gadsden, ALabama”的缩写,意思是“FM-102.9 Gadsden, ALabama”
- “WCKS”是“AM-810, Jacksonville, Alabama; FM-103.3, Carrollton, Georgia”的缩写,意思是“AM-810, Jacksonville, Alabama; FM-103.3, Carrollton, Georgia”
- “WRHY”是“FM-105.9, Centre, Alabama”的缩写,意思是“FM-105.9, Centre, Alabama”
- “WRHU”是“FM-88.7, Hofstra University, Long Island, New York”的缩写,意思是“FM-88.7, Hofstra University, Long Island, New York”
- “WRNS”是“FM-95.1, Kinston, North Carolina”的缩写,意思是“FM-95.1, Kinston, North Carolina”
- “WRMG”是“AM-1430, Red Bay, Alabama”的缩写,意思是“阿拉巴马州红湾AM-1430”
- “WRHT”是“FM-96.3, Morehead City, North Carolina”的缩写,意思是“FM-96.3,北卡罗来纳州莫尔黑德市”
- “WRHS”是“Woodland Regional High School”的缩写,意思是“伍德兰地区高中”
- “WRHS”是“Warner Robins High School”的缩写,意思是“华纳罗宾斯高中”
- “WRHS”是“Washburn Rural High School”的缩写,意思是“沃什伯恩农村高中”
- “WRHS”是“Wheat Ridge High School”的缩写,意思是“麦岭中学”
- “WRHS”是“Western Reserve Historical Society”的缩写,意思是“西方自然保护区历史学会”
- “WRHO”是“FM-89.7, Oneota, New York”的缩写,意思是“FM-89.7, Oneota, New York”
- “WRHN”是“FM-100.1, Rhinelander, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-100.1, Rhinelander, Wisconsin”
- “WBWN”是“FM-104.1, Bloomington, Illinois”的缩写,意思是“FM-104.1, Bloomington, Illinois”
- “WWHP”是“FM-98.3, Farmer City, Illinois”的缩写,意思是“FM-98.3, Farmer City, Illinois”
- “WRDZ”是“AM-1300, La Grange, Illinois”的缩写,意思是“AM-1300, La Grange, Illinois”
- “WRMJ”是“FM-102.3, Aledo, Illinois”的缩写,意思是“FM-102.3, Aledo, Illinois”
- “WRHK”是“FM-94.9, Danville, Illinois”的缩写,意思是“FM-94.9, Danville, Illinois”
- “WAGC”是“AM-1560, Centre, Alabama”的缩写,意思是“AM-1560, Centre, Alabama”
- “WVST”是“FM-91.3, PETERSBURG, Virginia”的缩写,意思是“FM-91.3,弗吉尼亚州彼得堡”
- “WRHH”是“former FM-99.3, Petersburg, Virginia (now WPLZ)”的缩写,意思是“前FM-99.3,弗吉尼亚州彼得堡(现WPLZ)”
- “WRHE”是“Western Rockingham Home Educators”的缩写,意思是“西罗金汉家庭教育工作者”
- “WRHD”是“White Rock Heritage District”的缩写,意思是“白岩遗产区”
- “WRHC”是“Wind River Heritage Center”的缩写,意思是“风河遗产中心”
- won't hear a word against
- won't hear a word said against
- won't hear a word (said) against someone/something
- won't thank you for doing something
- woo
- wood
- woodbine
- woodbine
- woodblock
- wood burner
- wood-burning stove
- wood-burning stove
- woodcarving
- woodchuck
- woodcock
- woodcut
- woodcutter
- wooded
- wooden
- woodenly
- woodland
- woodlouse
- woodlouse
- woodlouse
- woodpecker
- 届时
- 届满
- 屋
- 屋企
- 屋外
- 屋子
- 屋宇
- 屋架
- 屋檐
- 屋漏偏逢连夜雨
- 屋漏偏逢連夜雨
- 屋漏更遭连夜雨
- 屋漏更遭連夜雨
- 屋簷
- 屋脊
- 屋面
- 屋面瓦
- 屋頂
- 屋顶
- 屌
- 屌丝
- 屌爆
- 屌絲
- 屍
- 屍僵
|