| 英文缩写 |
“JEEP”是“Just Empty Every Pocket”的缩写,意思是“把每个口袋都清空” |
| 释义 |
英语缩略词“JEEP”经常作为“Just Empty Every Pocket”的缩写来使用,中文表示:“把每个口袋都清空”。本文将详细介绍英语缩写词JEEP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JEEP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JEEP”(“把每个口袋都清空)释义 - 英文缩写词:JEEP
- 英文单词:Just Empty Every Pocket
- 缩写词中文简要解释:把每个口袋都清空
- 中文拼音:bǎ měi gè kǒu dài dōu qīng kōng
- 缩写词流行度:836
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Funnies
以上为Just Empty Every Pocket英文缩略词JEEP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Just Empty Every Pocket”作为“JEEP”的缩写,解释为“把每个口袋都清空”时的信息,以及英语缩略词JEEP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SPLT”是“Lobitos, Peru”的缩写,意思是“洛比托斯,秘鲁”
- “SPLS”是“Zorrillos, Peru”的缩写,意思是“Zorrillos,秘鲁”
- “SPLP”是“Las Palmas, Peru”的缩写,意思是“秘鲁拉斯帕尔马斯”
- “SPLO”是“Ilo, Peru”的缩写,意思是“国际劳工组织,秘鲁”
- “SPLN”是“Rodriguez de Mendez, Peru”的缩写,意思是“Rodriguez de Mendez, Peru”
- “SPLG”是“Lagarto, Peru”的缩写,意思是“秘鲁拉加尔图”
- “SPLD”是“Celendin, Peru”的缩写,意思是“Celendin,秘鲁”
- “SPLA”是“Louisiana, Peru”的缩写,意思是“秘鲁路易斯安那”
- “SPJU”是“Julcani, Peru”的缩写,意思是“Julcani,秘鲁”
- “SPJR”是“Cajamarca Mayot A.R. Iglesias, Peru”的缩写,意思是“Cajamarca Mayot A.R. Iglesias, Peru”
- “SPJN”是“San Juan, Peru”的缩写,意思是“秘鲁圣胡安”
- “SPJL”是“Juliaca, Peru”的缩写,意思是“Juliaca,秘鲁”
- “SPJJ”是“Jauja, Peru”的缩写,意思是“秘鲁豪哈”
- “SPJI”是“Juanjui, Peru”的缩写,意思是“秘鲁鹃瑞”
- “SPJB”是“Cajamarca, Peru”的缩写,意思是“秘鲁卡哈马卡”
- “SPIZ”是“Uchiza, Peru”的缩写,意思是“秘鲁乌奇萨”
- “SPIY”是“Yauri, Peru”的缩写,意思是“Yauri,秘鲁”
- “SPIT”是“Paita, Peru”的缩写,意思是“秘鲁帕塔”
- “SPIS”是“Pias, Peru”的缩写,意思是“Pias,秘鲁”
- “SPIR”是“Patria, Peru”的缩写,意思是“秘鲁国”
- “SPIP”是“Satipo, Peru”的缩写,意思是“秘鲁萨蒂波”
- “SPIN”是“Inapari, Peru”的缩写,意思是“Inapari,秘鲁”
- “SPIM”是“Lima Aeropuerto Internacional, Peru”的缩写,意思是“Lima Aeropuerto Internacional, Peru”
- “SPIL”是“Quincemil, Peru”的缩写,意思是“Quincemil,秘鲁”
- “SPIL”是“Quince Mil, Peru”的缩写,意思是“昆斯·米尔秘鲁”
- the third degree
- the third person
- the Third Reich
- the Third Way
- the Third World
- the thought crosses someone's mind
- the thought police
- the three Rs
- the thrill of the chase
- the timberline
- the timberline
- the time is ripe
- the time of your life
- the toast of something
- the top flight
- the tops
- the Torah
- the Treasury
- the treeline
- the treetops
- the Trinity
- the Triple Alliance
- the Triple Entente
- the trooping of the colour
- the Tropic of Cancer
- 冷眼旁觀
- 冷眼旁观
- 冷知識
- 冷知识
- 冷笑
- 冷笑話
- 冷笑话
- 冷絲絲
- 冷艳
- 冷艷
- 冷若冰霜
- 冷菜
- 冷落
- 冷藏
- 冷藏箱
- 冷藏車
- 冷藏车
- 冷血
- 冷血动物
- 冷血動物
- 冷言冷語
- 冷言冷语
- 冷話
- 冷語
- 冷語冰人
|