英文缩写 |
“FCS”是“First Customer Shipment”的缩写,意思是“第一批客户发货” |
释义 |
英语缩略词“FCS”经常作为“First Customer Shipment”的缩写来使用,中文表示:“第一批客户发货”。本文将详细介绍英语缩写词FCS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FCS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FCS”(“第一批客户发货)释义 - 英文缩写词:FCS
- 英文单词:First Customer Shipment
- 缩写词中文简要解释:第一批客户发货
- 中文拼音:dì yī pī kè hù fā huò
- 缩写词流行度:2337
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为First Customer Shipment英文缩略词FCS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“First Customer Shipment”作为“FCS”的缩写,解释为“第一批客户发货”时的信息,以及英语缩略词FCS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “28727”是“Edneyville, NC”的缩写,意思是“爱德涅维尔,NC”
- “28726”是“East Flat Rock, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州东平岩”
- “28725”是“Dillsboro, NC”的缩写,意思是“NC迪尔斯伯勒”
- “28724”是“Dana, NC”的缩写,意思是“Dana,NC”
- “28723”是“Cullowhee, NC”的缩写,意思是“NC Cullowhee”
- “28722”是“Columbus, NC”的缩写,意思是“NC哥伦布”
- “28721”是“Clyde, NC”的缩写,意思是“克莱德,NC”
- “28720”是“Chimney Rock, NC”的缩写,意思是“烟囱岩,北卡罗来纳州”
- “28719”是“Cherokee, NC”的缩写,意思是“NC Cherokee”
- “28718”是“Cedar Mountain, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州雪松山”
- “28717”是“Cashiers, NC”的缩写,意思是“NC出纳员”
- “28716”是“Canton, NC”的缩写,意思是“NC Canton”
- “28715”是“Candler, NC”的缩写,意思是“NC坎德勒”
- “28714”是“Burnsville, NC”的缩写,意思是“NC Burnsville”
- “28713”是“Bryson City, NC”的缩写,意思是“NC布赖森城”
- “28712”是“Brevard, NC”的缩写,意思是“NC”
- “28711”是“Black Mountain, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州黑山”
- “28710”是“Bat Cave, NC”的缩写,意思是“Bat Cave,NC”
- “28709”是“Barnardsville, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州巴纳德斯维尔”
- “28708”是“Balsam Grove, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州巴尔萨姆格罗夫”
- “28707”是“Balsam, NC”的缩写,意思是“NC鲍尔瑟姆”
- “28705”是“Bakersville, NC”的缩写,意思是“Bakersville,NC”
- “28704”是“Arden, NC”的缩写,意思是“阿登,NC”
- “28702”是“Almond, NC”的缩写,意思是“NC杏仁”
- “28701”是“Alexander, NC”的缩写,意思是“亚力山大,NC”
- get to/reach first base
- get to second base
- get to someone
- get to the bottom of something
- get to third base
- get to work
- get to your feet
- get under someone's skin
- get up
- get-up
- get up
- get-up-and-go
- get up on the wrong side of the bed
- get up someone's nose
- get up steam
- get up to something
- get weaving
- get-well card
- get wind of something
- get with the programme
- get your act together
- get your arse in gear
- get your bearings
- get your claws into someone
- get your courage up
- 腳氣
- 腳氣病
- 腳注
- 腳爪
- 腳癬
- 腳背
- 腳脖子
- 腳腕
- 腳腕子
- 腳誤
- 腳趾
- 腳趾頭
- 腳跟
- 腳跟腳
- 腳踏
- 腳踏兩條船
- 腳踏兩隻船
- 腳踏實地
- 腳踏板
- 腳踏車
- 腳踏鈸
- 腳踝
- 腳踩兩隻船
- 腳蹬
- 腳蹼
|