英文缩写 |
“TBC”是“Teddy Bear Club”的缩写,意思是“泰迪熊俱乐部” |
释义 |
英语缩略词“TBC”经常作为“Teddy Bear Club”的缩写来使用,中文表示:“泰迪熊俱乐部”。本文将详细介绍英语缩写词TBC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TBC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TBC”(“泰迪熊俱乐部)释义 - 英文缩写词:TBC
- 英文单词:Teddy Bear Club
- 缩写词中文简要解释:泰迪熊俱乐部
- 中文拼音:tài dí xióng jù lè bù
- 缩写词流行度:2102
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Funnies
以上为Teddy Bear Club英文缩略词TBC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Teddy Bear Club”作为“TBC”的缩写,解释为“泰迪熊俱乐部”时的信息,以及英语缩略词TBC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “42152”是“Hiseville, KY”的缩写,意思是“KY Hiseville”
- “42151”是“Hestand, KY”的缩写,意思是“KY州”
- “42150”是“Halfway, KY”的缩写,意思是“中途,KY”
- “42142”是“Glasgow, KY”的缩写,意思是“KY格拉斯哥”
- “42141”是“Glasgow, KY”的缩写,意思是“KY格拉斯哥”
- “03MS”是“Vicksburg Medical Center Heliport, Vicksburg, Mississippi USA”的缩写,意思是“美国密西西比州维克斯堡直升机场维克斯堡医疗中心”
- “42140”是“Gamaliel, KY”的缩写,意思是“KY Gamaliel”
- “42135”是“Franklin, KY”的缩写,意思是“富兰克林,KY”
- “42134”是“Franklin, KY”的缩写,意思是“富兰克林,KY”
- “42133”是“Fountain Run, KY”的缩写,意思是“肯塔基州喷泉镇”
- “42131”是“Etoile, KY”的缩写,意思是“KY埃托伊尔”
- “42130”是“Eighty Eight, KY”的缩写,意思是“八十八,肯塔基州”
- “42129”是“Edmonton, KY”的缩写,意思是“KY埃德蒙顿”
- “42128”是“Drake, KY”的缩写,意思是“德雷克,KY”
- “42127”是“Cave City, KY”的缩写,意思是“KY凯夫城”
- “42124”是“Beaumont, KY”的缩写,意思是“KY Beaumont”
- “42123”是“Austin, KY”的缩写,意思是“奥斯丁,KY”
- “42122”是“Alvaton, KY”的缩写,意思是“KY阿尔瓦顿”
- “42120”是“Adolphus, KY”的缩写,意思是“阿道弗斯,KY”
- “04G”是“Lansdowne Airport, Youngstown, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州扬斯敦Lansdowne机场”
- “42109”是“Bowling Green, KY”的缩写,意思是“肯塔基州保龄球绿”
- “42104”是“Bowling Green, KY”的缩写,意思是“肯塔基州保龄球绿”
- “04F”是“De Leon Municipal Airport, De Leon, Texas USA”的缩写,意思是“De Leon Municipal Airport, De Leon, Texas USA”
- “42103”是“Bowling Green, KY”的缩写,意思是“肯塔基州保龄球绿”
- “42060”是“Lovelaceville, KY”的缩写,意思是“肯塔基州洛夫莱斯维尔”
- chaperon
- chaperone
- chaplain
- chaplaincy
- chapped
- chappie
- chappie
- chappy
- chaps
- ChapStick
- chapter
- Chapter 11
- chapter book
- char
- char
- chara
- charabanc
- character
- character assassination
- character-building
- character-forming
- characterisation
- characterise
- characteristic
- characteristically
- 皇太极
- 皇太极清太宗
- 皇太極
- 皇太極清太宗
- 皇姑
- 皇姑区
- 皇姑區
- 皇子
- 皇室
- 皇宫
- 皇宮
- 皇家
- 皇家加勒比海游轮公司
- 皇家加勒比海遊輪公司
- 皇家学会
- 皇家學會
- 皇家海军
- 皇家海軍
- 皇家香港警察
- 皇家馬德里
- 皇家騎警
- 皇家马德里
- 皇家骑警
- 皇帝
- 皇帝不急太监急
|