英文缩写 |
“NEO”是“Net Entity Objects”的缩写,意思是“NET实体对象” |
释义 |
英语缩略词“NEO”经常作为“Net Entity Objects”的缩写来使用,中文表示:“NET实体对象”。本文将详细介绍英语缩写词NEO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NEO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NEO”(“NET实体对象)释义 - 英文缩写词:NEO
- 英文单词:Net Entity Objects
- 缩写词中文简要解释:NET实体对象
- 中文拼音: shí tǐ duì xiàng
- 缩写词流行度:524
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Net Entity Objects英文缩略词NEO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Net Entity Objects”作为“NEO”的缩写,解释为“NET实体对象”时的信息,以及英语缩略词NEO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “YPM”是“Pikangikum Airport, Pikangikum, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省皮康基姆皮康基姆机场”
- “YPL”是“Provincial Airport, Pickle Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省泡菜湖省机场”
- “YTA”是“Pembroke Area Municipal Airport, Pembroke, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Pembroke Area Municipal Airport, Pembroke, Ontario, Canada”
- “YPO”是“Peawanuck Airport, Peawanuck, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省皮瓦努克皮瓦努克机场”
- “YOW”是“Ottawa MacDonald-Cartier International Airport, Ottawa, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省渥太华麦克唐纳德卡地亚国际机场”
- “YNO”是“North Spirit Lake Airport, North Spirit Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省北幽灵湖机场”
- “YYB”是“Jack Garland Airport, North Bay, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省北湾杰克加兰机场”
- “MSA”是“Muskrat Dam Airport, Muskrat Dam, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省麝鼠坝机场”
- “YMP”是“Port McNeil SeaPlane Base, Port McNeil, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“麦克尼尔港水上飞机基地,麦克尼尔港,不列颠哥伦比亚省,加拿大”
- “YXU”是“London International Airport, London, Ontario, Canada”的缩写,意思是“London International Airport, London, Ontario, Canada”
- “YLH”是“Lansdowne House Airport, Lansdowne House, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省Lansdowne House Lansdowne House机场”
- “YKX”是“Kirkland Lake Municipal Airport, Kirkland Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Kirkland Lake Municipal Airport, Kirkland Lake, Ontario, Canada”
- “YGK”是“Kingston, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Kingston, Ontario, Canada”
- “KIF”是“Kingfisher Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Kingfisher Lake, Ontario, Canada”
- “YQK”是“Kenora Airport, Kenora, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Kenora Airport, Kenora, Ontario, Canada”
- “KEW”是“Keewaywin, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Keewaywin, Ontario, Canada”
- “ZKE”是“Kaschechewan Airport, Kaschechewan, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省卡斯彻温省卡斯彻温机场”
- “XKS”是“Kasabonika, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Kasabonika, Ontario, Canada”
- “YYU”是“Kapuskasing Municipal Airport, Kapuskasing, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Kapuskasing Municipal Airport, Kapuskasing, Ontario, Canada”
- “YHN”是“Hornepayne, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Hornepayne, Ontario, Canada”
- “YHF”是“Hearst Municipal Airport, Hearst, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Hearst Municipal Airport, Hearst, Ontario, Canada”
- “YHM”是“Hamilton, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Hamilton, Ontario, Canada”
- “YZE”是“Gore Bay- Manitoulin Airport, Gore Bay, Manitoulin Island, Ontario, Canada”的缩写,意思是“戈尔湾-马尼托林机场,戈尔湾,马尼托林岛,安大略省,加拿大”
- “YGQ”是“Geraldton, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Geraldton, Ontario, Canada”
- “YER”是“Fort Severn, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Fort Severn, Ontario, Canada”
- keen
- keen as mustard
- keenly
- keenness
- keep
- keep abreast of something
- keep a civil tongue in your head
- keep a clean sheet
- keep a cool head
- keep a cool head
- keep a diary, an account, a record, etc.
- keep a firm hand on something
- keep a lookout for someone
- keep a lookout for something
- keep a lookout for something/someone
- keep a low profile
- keep an appointment
- keep a secret
- keep a straight face
- keep a/the lid on something
- keep a tight rein on someone
- keep a tight rein on someone/something
- keep a tight rein on something
- keep at something
- keep away
- 鹹鹽
- 鹺
- 鹻
- 鹼
- 鹼化
- 鹼土
- 鹼土金屬
- 鹼基
- 鹼基互補配對
- 鹼基對
- 鹼基配對
- 鹼度
- 鹼式鹽
- 鹼性
- 鹼性土
- 鹼性塵霧
- 鹼性巖
- 鹼性藍
- 鹼性金屬
- 鹼斑
- 鹼水
- 鹼法紙漿
- 鹼腺
- 鹼荒
- 鹼試法
|