英文缩写 |
“MOM”是“Man Of the Match”的缩写,意思是“比赛的男人” |
释义 |
英语缩略词“MOM”经常作为“Man Of the Match”的缩写来使用,中文表示:“比赛的男人”。本文将详细介绍英语缩写词MOM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MOM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MOM”(“比赛的男人)释义 - 英文缩写词:MOM
- 英文单词:Man Of the Match
- 缩写词中文简要解释:比赛的男人
- 中文拼音:bǐ sài de nán rén
- 缩写词流行度:215
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Awards & Medals
以上为Man Of the Match英文缩略词MOM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词MOM的扩展资料-
However, he scored, assisted and was man of the match for the away game.
然而,他进球了,助攻了,并且是最佳球员,在阿森纳做客的那场比赛里。
-
Momo Sissoko was man of the match and he was fantastic.
西索科是全场最佳,他太棒了。
-
Our fans have been choosing him as the man of the match, though, and that says everything.
我们的球迷已经选他为全场最佳,这已经说明了一切。
-
At the moment, every goalkeeper against us is Man of the Match.
目前,每个面对我们的门将都是场上的最佳球员。
-
He was voted Man of the Match and acclaimed in the media for his clinical finishing.
他被评为男子比赛和好评,在媒体所作的临床整理。
上述内容是“Man Of the Match”作为“MOM”的缩写,解释为“比赛的男人”时的信息,以及英语缩略词MOM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “03597”是“West Stewartstown, NH”的缩写,意思是“West Stewartstown, NH”
- “03595”是“Twin Mountain, NH”的缩写,意思是“新罕布什尔州双山市”
- “03592”是“Pittsburg, NH”的缩写,意思是“NH Pittsburg”
- “GLX”是“Galela, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚加莱拉”
- “GLQ”是“Glennallen, Alaska, USA”的缩写,意思是“Glennallen, Alaska, USA”
- “GLN”是“Goulimime, Morocco”的缩写,意思是“Goulimime,摩洛哥”
- “GLL”是“Gol, Norway”的缩写,意思是“挪威Gol”
- “GLK”是“Galcaio, Somalia”的缩写,意思是“索马里Galcaio”
- “GKO”是“Kongo-Bomba, Gabon”的缩写,意思是“加蓬,康戈·博马”
- “GKH”是“Gorkha, Nepal”的缩写,意思是“尼泊尔廓尔喀”
- “GKE”是“Geilenkirchen, Germany”的缩写,意思是“Geilenkirchen, Germany”
- “GJR”是“Gjogur, Iceland”的缩写,意思是“Gjogur,冰岛”
- “GJM”是“Guajara-Mirim, RO, Brazil”的缩写,意思是“瓜吉拉·米里姆,罗,巴西”
- “GHN”是“Guanghan, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆广汉”
- “GFB”是“Togiak Fish, Alaska, USA”的缩写,意思是“Togiak Fish, Alaska, USA”
- “GEY”是“Greybull, Wyoming, USA”的缩写,意思是“Greybull,怀俄明州,美国”
- “GEX”是“Geelong, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Geelong, Victoria, Australia”
- “GEB”是“Gebe, Indonesia”的缩写,意思是“吉贝,印度尼西亚”
- “GAZ”是“Guasopa, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Guasopa, Papua New Guinea”
- “HTR”是“Hail The Rail”的缩写,意思是“冰雹”
- “DZU”是“Dazu, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆大足”
- “DVP”是“Davenport Downs, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州达文波特唐斯”
- “DKV”是“Docker River, Northern Territories, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北部地区的Docker河”
- “DKS”是“Dikson, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯Dikson”
- “DJM”是“Djambala, Congo”的缩写,意思是“刚果兼巴拉”
- unlamented
- unlaundered
- unlawful
- unlawfully
- unleaded
- unlearn
- tenant
- tenanted
- tend
- tendency
- tendentious
- tendentiously
- tendentiousness
- tender
- tender-hearted
- tenderise
- tenderize
- tenderloin
- tenderly
- tenderness
- tendinis
- tendinous
- tendinum
- tendo
- tendon
- 葷
- 葷油
- 葷笑話
- 葷粥
- 葷素
- 葷腥
- 葷菜
- 葷辛
- 葸
- 葹
- 葺
- 葽
- 蒂
- 蒂
- 蒂森克虏伯
- 蒂森克虜伯
- 蒂芙尼
- 蒄
- 蒇
- 蒉
- 蒉
- 蒋
- 蒋介石
- 蒋公
- 蒋士铨
|