英文缩写 |
“DM”是“Danger Mouse”的缩写,意思是“危险老鼠” |
释义 |
英语缩略词“DM”经常作为“Danger Mouse”的缩写来使用,中文表示:“危险老鼠”。本文将详细介绍英语缩写词DM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DM”(“危险老鼠)释义 - 英文缩写词:DM
- 英文单词:Danger Mouse
- 缩写词中文简要解释:危险老鼠
- 中文拼音:wēi xiǎn lǎo shǔ
- 缩写词流行度:282
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Names and Nicknames
以上为Danger Mouse英文缩略词DM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Danger Mouse”作为“DM”的缩写,解释为“危险老鼠”时的信息,以及英语缩略词DM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WIUP”是“TV-20, FM-90.1, Indiana, Pennsylvania”的缩写,意思是“TV-20, FM-90.1, Indiana, Pennsylvania”
- “WIUA”是“Workers Industrial Union of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚工人工会”
- “WIU”是“World In Union”的缩写,意思是“联盟世界”
- “WITZ”是“AM-990, FM-104.7, Jasper, Indiana”的缩写,意思是“AM-990, FM-104.7, Jasper, Indiana”
- “WITY”是“AM-980, Danville, Illinois”的缩写,意思是“AM-980, Danville, Illinois”
- “WJCS”是“FM-89.3, Allentown, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-89.3, Allentown, Pennsylvania”
- “WPGM”是“AM-1570, FM-96.7, Danville, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1570, FM-96.7, Danville, Pennsylvania”
- “WCRF”是“FM-89.9, Cochranton, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-89.9, Cochranton, Pennsylvania”
- “WBTX”是“AM-1470, Broadway, Virgnina”的缩写,意思是“弗吉尼亚州百老汇AM-1470”
- “WITX”是“FM-90.9, Beaver Falls, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-90.9, Beaver Falls, Pennsylvania”
- “WRJA”是“TV-27, Sumter, South Carolina”的缩写,意思是“TV-27, Sumter, South Carolina”
- “WEBA”是“TV-14, Allendale, South Carolina”的缩写,意思是“南卡罗来纳州阿伦代尔电视14台”
- “WHMC”是“TV-23, Conway, South Carolina”的缩写,意思是“TV-23, Conway, South Carolina”
- “WRLK”是“TV-35, Columbia, South Carolina”的缩写,意思是“电视-35,哥伦比亚,南卡罗来纳州”
- “WJWJ”是“TV-16, Beaufort, South Carolina”的缩写,意思是“TV-16, Beaufort, South Carolina”
- “WITV”是“TV-7, Charleston, South Carolina”的缩写,意思是“TV-7, Charleston, South Carolina”
- “WITS”是“Writing In The Sand”的缩写,意思是“在沙地上写字”
- “WITR”是“Writers In The Round”的缩写,意思是“全书作者”
- “WITR”是“FM-89.7, Rochester, New York”的缩写,意思是“FM-89.7, Rochester, New York”
- “WITP”是“Worship In The Park”的缩写,意思是“在公园里礼拜”
- “WITN”是“TV-7, Greenville, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州格林维尔电视7”
- “WITL”是“Walk In The Light Ministries”的缩写,意思是“走进光部”
- “WITL”是“FM-100.7, Lansing, MIchigan”的缩写,意思是“FM-100.7, Lansing, MIchigan”
- “WITD”是“Whispers in the Darkness”的缩写,意思是“在黑暗中低语”
- “WITA”是“Wisconsin Interpreting and Transliterating Assessment ( Sign Language Test)”的缩写,意思是“威斯康星口译和翻译评估(手语测试)”
- let rip
- let rip/fly
- let/set something loose
- let's face it
- let sleeping dogs lie
- let someone alone
- let someone be
- let someone down
- let someone go
- let someone have both barrels
- let someone have it
- let someone in on a secret
- let someone in on something
- let someone know
- let someone loose
- let someone off
- jerkiness
- jerk off
- jerk someone around
- jerkwater
- jerky
- jeroboam
- jerry-built
- jerrycan
- Jerry curl
- 他人
- 他他米
- 他们
- 他信
- 他們
- 他加祿語
- 他加禄语
- 他喵的
- 他国
- 他國
- 他妈的
- 他娘的
- 他媽的
- 他山之石可以攻玉
- 他律
- 他性
- 他杀
- 他殺
- 他用
- 他者
- 他者化
- 他者性
- 他迁
- 他遷
- 他鄉
|