| 英文缩写 |
“CHAOS”是“Cohesively Hampering Alterations For Ordered Stability”的缩写,意思是“为了有序的稳定性,内聚性地阻碍改变” |
| 释义 |
英语缩略词“CHAOS”经常作为“Cohesively Hampering Alterations For Ordered Stability”的缩写来使用,中文表示:“为了有序的稳定性,内聚性地阻碍改变”。本文将详细介绍英语缩写词CHAOS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CHAOS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CHAOS”(“为了有序的稳定性,内聚性地阻碍改变)释义 - 英文缩写词:CHAOS
- 英文单词:Cohesively Hampering Alterations For Ordered Stability
- 缩写词中文简要解释:为了有序的稳定性,内聚性地阻碍改变
- 中文拼音:wèi le yǒu xù de wěn dìng xìng nèi jù xìng dì zǔ ài gǎi biàn
- 缩写词流行度:1003
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Cohesively Hampering Alterations For Ordered Stability英文缩略词CHAOS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Cohesively Hampering Alterations For Ordered Stability”作为“CHAOS”的缩写,解释为“为了有序的稳定性,内聚性地阻碍改变”时的信息,以及英语缩略词CHAOS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WRE”是“Whangarei, New Zealand”的缩写,意思是“Whangarei, New Zealand”
- “WHK”是“Whakatane, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰Whakatane”
- “WSZ”是“Westport Airport, Aotearoa, New Zealand”的缩写,意思是“西港机场,新西兰奥特亚罗”
- “WLG”是“Wellington International Airport, Wellington, New Zealand”的缩写,意思是“Wellington International Airport, Wellington, New Zealand”
- “WAG”是“Wanganui, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰Wanganui”
- “WKA”是“Wanaka, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰瓦纳卡”
- “WIR”是“Wairoa, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰威罗”
- “TIU”是“Timaru, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰蒂马鲁”
- “TEU”是“Te Anau, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰Te Anau”
- “TRG”是“Tauranga, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰陶朗加”
- “TUO”是“Taupo, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰陶波”
- “ROT”是“Rotorua, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰罗托鲁瓦”
- “ZQN”是“Frankton Airport, Aotearoa, Queenstown, New Zealand”的缩写,意思是“Frankton Airport, Aotearoa, Queenstown, New Zealand”
- “PPQ”是“Paraparaumu, New Zealand”的缩写,意思是“Paraparaumu, New Zealand”
- “PMR”是“Palmerston, North Island, New Zealand”的缩写,意思是“帕默斯顿,新西兰北岛”
- “NPL”是“New Plymouth, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰,新普利茅斯”
- “NSN”是“Nelson New Zealand”的缩写,意思是“尼尔森新西兰”
- “NPE”是“Napier- Hastings, New Zealand”的缩写,意思是“Napier-Hastings, New Zealand”
- “MON”是“Mount Cook, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰库克山”
- “MZP”是“Motueka, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰Motueka”
- “MFN”是“Milford Sound, New Zealand”的缩写,意思是“Milford Sound, New Zealand”
- “KKE”是“Kerikeri, New Zealand”的缩写,意思是“Kerikeri,新西兰”
- “KAT”是“Kaitaia, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰Kaitaia”
- “IVC”是“Invercargill, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰因弗卡吉尔”
- “HKK”是“Hoktika, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰北提卡”
- ad hocism
- adhocism
- ad hockery
- ad hominem
- adiabatic
- adieu
- ad infinitum
- adios
- adipose
- adj
- adjacency
- adjacent
- adjacent angle
- adjectival
- adjectivally
- adjective
- adjoin
- adjoining
- adjourn
- adjournment
- adjourn to somewhere
- adjudge
- adjudicate
- adjudication
- adjudicator
- 羅江縣
- 羅浮宮
- 羅浮山
- 羅湖
- 羅湖區
- 羅源
- 羅源縣
- 羅漢
- 羅漢拳
- 羅漢果
- 羅漢病
- 羅漢肚
- 羅漢豆
- 羅漢魚
- 羅潔愛爾之
- 羅爾定理
- 羅爾斯·羅伊斯
- 羅琳
- 羅生門
- 羅田
- 羅田縣
- 羅甸
- 羅甸縣
- 羅皂
- 羅盛教
|