| 英文缩写 |
“MON”是“Men Of Nativity”的缩写,意思是“耶稣诞生的人” |
| 释义 |
英语缩略词“MON”经常作为“Men Of Nativity”的缩写来使用,中文表示:“耶稣诞生的人”。本文将详细介绍英语缩写词MON所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MON的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MON”(“耶稣诞生的人)释义 - 英文缩写词:MON
- 英文单词:Men Of Nativity
- 缩写词中文简要解释:耶稣诞生的人
- 中文拼音:yē sū dàn shēng de rén
- 缩写词流行度:116
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Men Of Nativity英文缩略词MON的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Men Of Nativity”作为“MON”的缩写,解释为“耶稣诞生的人”时的信息,以及英语缩略词MON所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WIS”是“West Island School”的缩写,意思是“西岛学校”
- “WIS”是“Worship In Song”的缩写,意思是“崇拜In Song”
- “BNN”是“Bobcat News Network”的缩写,意思是“山猫新闻网”
- “BT”是“Bergens Tidende”的缩写,意思是“卑尔根时报”
- “GMAT”是“Gaand Mein Apar Tension”的缩写,意思是“Gaand Mein-Apar张力”
- “PAT”是“Parents And Teachers”的缩写,意思是“家长和教师”
- “SPEG”是“Social Program Evaluation Group”的缩写,意思是“社会计划评估小组”
- “JCEE”是“Joint Council of Economic Education”的缩写,意思是“经济教育联合委员会”
- “IPHC”是“International Pentecostal Holiness Church”的缩写,意思是“国际五旬节圣洁会”
- “PNB”是“Proud Nubian Brother”的缩写,意思是“骄傲的努比亚兄弟”
- “JSDF”是“Japan Social Development Fund”的缩写,意思是“日本社会发展基金”
- “TIARA”是“Togetherness, Independence, Academic, Respect, Achievement”的缩写,意思是“Togetherness, Independence, Academic, Respect, Achievement”
- “LTB”是“Listen To Believe”的缩写,意思是“倾听并相信”
- “CND”是“Contemporary Neighborhood District”的缩写,意思是“当代街区”
- “CFDS”是“Cambodia Family Development Services”的缩写,意思是“柬埔寨家庭发展服务”
- “WBHQ”是“former TV-63, DT-39, Sumter, South Carolina”的缩写,意思是“Former TV-63, DT-39, Sumter, South Carolina”
- “WFME”是“TV-66, West Milford, New Jersey”的缩写,意思是“新泽西州西米尔福德电视-66”
- “WDPB”是“TV-64, PBS, Seaford, Delaware”的缩写,意思是“TV-64, PBS, Seaford, Delaware”
- “YARC”是“Youth Anti-Racism Conference”的缩写,意思是“青年反种族主义会议”
- “KHIZ”是“TV-64, Barstow, California”的缩写,意思是“TV-64, Barstow, California”
- “MTF”是“Meet The Feebles”的缩写,意思是“遇到弱者”
- “KTFN”是“TV-65, El Paso, Texas”的缩写,意思是“TV-65, El Paso, Texas”
- “RISE”是“Reading Increases Student Excellence”的缩写,意思是“阅读能提高学生的学习成绩”
- “WLJC”是“TV-65, Beattyville, Kentucky”的缩写,意思是“TV-65, Beattyville, Kentucky”
- “WEDY”是“TV-65, New Haven, Connecticut”的缩写,意思是“TV-65, New Haven, Connecticut”
- allow something full play
- alloy
- all-points bulletin
- all-purpose
- all-purpose flour
- all-purpose flour
- all right
- all roads lead to Rome
- all-round
- all-rounder
- All Saints' Day
- All Saints Day
- all-seater
- all's fair in love and war
- all-singing
- All Souls' Day
- All Souls Day
- allspice
- all-star
- all-terrain vehicle
- all that glitters is not gold
- all the best
- all the better
- all/the four corners of the world/earth
- all the more
- 橫山縣
- 橫山鄉
- 橫峰
- 橫峰縣
- 橫幅
- 橫幅標語
- 橫座標
- 橫征暴斂
- 橫心
- 橫截
- 橫截線
- 橫截面
- 橫批
- 橫折
- 橫挑鼻子豎挑眼
- 橫振動
- 橫掃
- 橫掃千軍
- 橫排
- 橫搖
- 橫摺
- 橫斑林鶯
- 橫斑腹小鴞
- 橫斜
- 橫斜鉤
|