| 英文缩写 |
“WEAS”是“World Equine Airways Society”的缩写,意思是“World Equine Airways Society” |
| 释义 |
英语缩略词“WEAS”经常作为“World Equine Airways Society”的缩写来使用,中文表示:“World Equine Airways Society”。本文将详细介绍英语缩写词WEAS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WEAS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WEAS”(“World Equine Airways Society)释义 - 英文缩写词:WEAS
- 英文单词:World Equine Airways Society
- 缩写词中文简要解释:World Equine Airways Society
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Hobbies
以上为World Equine Airways Society英文缩略词WEAS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“World Equine Airways Society”作为“WEAS”的缩写,解释为“World Equine Airways Society”时的信息,以及英语缩略词WEAS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “ZBMV”是“Dengkou, China”的缩写,意思是“中国磴口”
- “ZBLX”是“Linxi, China”的缩写,意思是“中国临西”
- “ZBLA”是“Hailar, China”的缩写,意思是“中国海拉尔”
- “ZBKM”是“Huaylai, China”的缩写,意思是“Huaylai,中国”
- “ZBHH”是“Hohhot, China”的缩写,意思是“中国呼和浩特”
- “ZBHD”是“Handan, China”的缩写,意思是“中国邯郸”
- “ZBER”是“Eren, China”的缩写,意思是“Eren,中国”
- “ZBDY”是“Yabulai, China”的缩写,意思是“Yabulai,中国”
- “ZBDT”是“Datong, China”的缩写,意思是“中国大同市”
- “ZBDS”是“Dongsheng, China”的缩写,意思是“中国东升”
- “ZBCZ”是“Changzhi, China”的缩写,意思是“中国长治”
- “ZBCF”是“Chifeng, China”的缩写,意思是“中国赤峰”
- “ZBCD”是“Chengde, China”的缩写,意思是“中国承德”
- “ZBAA”是“Beijing (Peking) Capital, China”的缩写,意思是“中国北京首都”
- “Z22P”是“Nuevo Dolores, Mexico”的缩写,意思是“Nuevo Dolores, Mexico”
- “Z20X”是“Markuleshty,Moldova”的缩写,意思是“摩尔多瓦马库里什蒂”
- “Z17O”是“Nyahururu, Kenya”的缩写,意思是“肯尼亚Nyahururu”
- “Z12Y”是“Nuagaon, India”的缩写,意思是“Nuagaon,印度”
- “Z12C”是“BokanjacSepurine Training Base, Croatia”的缩写,意思是“克罗地亚Bokanjacsepurine训练基地”
- “Z11X”是“Polikhnitos, S-Greece”的缩写,意思是“希腊南部波利克尼托斯”
- “Z11W”是“Komotini, S-Greece”的缩写,意思是“Komotini, S-Greece”
- “Z11V”是“Olimboi, S-Greece”的缩写,意思是“奥利姆比,希腊”
- “Z11T”是“Lamia, S-Greece”的缩写,意思是“拉米亚,希腊”
- “Z11R”是“Oranienburg, S-Germany”的缩写,意思是“Oranienburg, S-Germany”
- “Z11Q”是“Falkenberg, S-Germany”的缩写,意思是“德国南部法肯堡”
- have a down on someone
- have a dump
- have a face like the back end of a bus
- have a face like thunder
- have a familiar ring
- have a familiar ring (to it)
- have a familiar ring to it
- have a few
- have a few, several, etc. irons in the fire
- have a few (too many)
- have a few too many
- have a field day
- have a finger in every pie
- have a finger in the pie
- have a fit
- have a flick through something
- have a fling
- have a foot in both camps
- have a frog in your throat
- have a gander
- have a genius for something
- have-a-go hero
- have a good/healthy pair of lungs
- have a good innings
- have a (good) nose for something
- 法學士
- 法學家
- 法學院
- 法官
- 法定
- 法定人数
- 法定人數
- 法定代表人
- 法定貨幣
- 法定货币
- 法宝
- 法家
- 法寶
- 法尔卡什
- 法属圭亚那
- 法属波利尼西亚
- 法屬圭亞那
- 法屬波利尼西亞
- 法币
- 法师
- 法師
- 法幣
- 法库
- 法库县
- 法度
|