随便看 |
- hurry up and do sth
- hurt
- hurtful
- hurtfully
- hurtfulness
- hurtle
- hurt someone's feelings
- husband
- husbandry
- hush
- hushed
- hush-hush
- hush money
- hush puppy
- hush something up
- husk
- husky
- hussy
- hustle
- hustle and bustle
- hustler
- hut
- hutch
- hutch
- huzza
- 緊縮
- 緊繃
- 緊繃繃
- 緊缺
- 緊衣縮食
- 緊裹
- 緊要
- 緊要關頭
- 緊貼
- 緊跟
- 緊身
- 緊迫
- 緊迫盯人
- 緊追
- 緊逼
- 緊鄰
- 緊閉
- 緊隨其後
- 緊集
- 緊靠
- 緋
- 緋紅
- 緋聞
- 緋胸鸚鵡
- 緌
- “FPL”是“Federal Poverty Level”的缩写,意思是“联邦贫困水平”
- “BRS”是“Blue Ridge Shores”的缩写,意思是“蓝脊海岸”
- “SPI”是“Sensor Point of Interest”的缩写,意思是“感兴趣点”
- “STR”是“Stand To Reason”的缩写,意思是“站得住脚”
- “PPT”是“Pickett, Pettigrew, and Trimble”的缩写,意思是“皮克特、小矮星和特里姆布尔”
- “ADF”是“After Deducting Freight”的缩写,意思是“扣除运费后”
- “OKAY”是“Overseas Korean Artists Yearbook”的缩写,意思是“海外韩国艺术家年鉴”
- “WVY”是“West Valley, Washington”的缩写,意思是“华盛顿西谷”
- “WVY”是“Water Valley”的缩写,意思是“水谷”
- “MCV”是“Midland (Michigan) Co-generation Venture”的缩写,意思是“Midland (Michigan) Co-generation Venture”
- “WVW”是“Civil Air Patrol”的缩写,意思是“民航巡逻队”
- “WVW”是“Civil Air Patrol”的缩写,意思是“民航巡逻队”
- “AE”是“American Embassy”的缩写,意思是“美国大使馆”
- “MCV”是“Milwaukee County Veterans”的缩写,意思是“密尔沃基县退伍军人”
- “UNRWA”是“United Nations Relief and Works Agency”的缩写,意思是“联合国救济和工程局”
- “NSSP”是“Non-Settlement Sponsorship Participant”的缩写,意思是“非结算赞助参与者”
- “Z”是“Zimmerman”的缩写,意思是“齐默尔曼”
- “WVVP”是“Westlake Village Volunteer Patrol”的缩写,意思是“西湖村义务巡逻队”
- “WVVC”是“West Virginia Veterans Coalition”的缩写,意思是“西弗吉尼亚退伍军人联盟”
- “WVV”是“Wisconsin Vietnam Veterans”的缩写,意思是“Wisconsin Vietnam Veterans”
- “WVUU”是“Armed Forces Radio Service, Christmas Island, Post WW II”的缩写,意思是“第二次世界大战后圣诞岛武装部队无线电服务”
- “WVUT”是“Armed Forces Radio Service, Fiji, Post WW II”的缩写,意思是“Armed Forces Radio Service, Fiji, Post WW II”
- “WVUQ”是“Armed Forces Radio Service, Solomon Islands, post WW II”的缩写,意思是“第二次世界大战后所罗门群岛武装部队无线电服务”
- “TC”是“Toilet Car”的缩写,意思是“厕所车”
- “BI”是“Basic Indoctrination”的缩写,意思是“基础灌输”
|