| 英文缩写 |
“KFC”是“Karachi Fried Chicken”的缩写,意思是“Karachi Fried Chicken” |
| 释义 |
英语缩略词“KFC”经常作为“Karachi Fried Chicken”的缩写来使用,中文表示:“Karachi Fried Chicken”。本文将详细介绍英语缩写词KFC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词KFC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “KFC”(“Karachi Fried Chicken)释义 - 英文缩写词:KFC
- 英文单词:Karachi Fried Chicken
- 缩写词中文简要解释:Karachi Fried Chicken
- 缩写词流行度:2649
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Food & Nutrition
以上为Karachi Fried Chicken英文缩略词KFC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Karachi Fried Chicken”作为“KFC”的缩写,解释为“Karachi Fried Chicken”时的信息,以及英语缩略词KFC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WRSQ”是“Solo City-Adisumarmo, Indonesia”的缩写,意思是“Solo City-Adisumarmo, Indonesia”
- “WRSP”是“Surabaya-Perak, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚泗水霹雳”
- “WRSJ”是“Surabaya-Juanda, Indonesia”的缩写,意思是“Surabaya-Juanda, Indonesia”
- “WRSC”是“Cepu-Ngloram, Indonesia”的缩写,意思是“Cepu-Ngloram, Indonesia”
- “WRRW”是“Waingapu-Mau Mau, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Waingapu Mau Mau”
- “WRRT”是“Waikabubak-Tambolaka, Indonesia”的缩写,意思是“Waikabubak-Tambolaka, Indonesia”
- “WRRS”是“Sumbawa Besar, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,桑巴瓦贝萨尔”
- “WRRR”是“Bali-Ngurah Rai, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚巴厘岛Ngurah Rai”
- “WRRB”是“Bima, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚比马”
- “WRRA”是“Mataram-Selaparang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,马塔拉姆-塞拉帕朗”
- “WRLW”是“Muara Wahau, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,穆拉瓦霍”
- “WRLU”是“Sangkulirang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚桑库里朗”
- “WRLT”是“Tanjung-Santan, Indonesia”的缩写,意思是“Tanjung-Santan, Indonesia”
- “WRLS”是“Samarinda, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚萨马林达”
- “WRLR”是“Tarakan, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚塔拉坎”
- “WRLO”是“Ongko Asa, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Ongko Asa”
- “WRLN”是“Long Mawang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚龙马旺”
- “WRLM”是“Malinau, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚马利瑙”
- “WRLL”是“Balikpapan-Sepinggan, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,巴利卡潘-塞平根”
- “WRLK”是“Tanjung Redep-Kalimarau, Indonesia”的缩写,意思是“Tanjung Redep-Kalimarau, Indonesia”
- “WRLI”是“Tiong Chong, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚丁冲”
- “WRLH”是“Tanah Grogot, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚塔纳格罗戈”
- “WRLH”是“Tanag Grogot, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Tanag Grogot”
- “WRLG”是“Tanjung Selor, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Tanjung Selor”
- “WRBI”是“Pangkalanbuun, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚庞卡兰布恩”
- automaton
- automobile
- automotive
- autonomic nervous system
- autonomous
- autonomy
- autophagy
- autopilot
- autopsy
- autoresponder
- auto-responder
- autorickshaw
- autosomal dominant polycystic kidney disease
- autosomal recessive polycystic kidney disease
- autosuggestion
- autosuggestive
- autotroph
- autotrophic
- autotune
- autumn
- autumnal
- autumn years
- auxiliary
- auxiliary nurse
- auxiliary nurse
- 貴
- 貴人
- 貴人多忘
- 貴人多忘事
- 貴公司
- 貴南
- 貴南縣
- 貴古賤今
- 貴司
- 貴圈真亂
- 貴國
- 貴妃
- 貴妃床
- 貴妃醉酒
- 貴姓
- 貴婦
- 貴婦人
- 貴婦犬
- 貴定
- 貴定縣
- 貴州
- 貴州省
- 貴州財經學院
- 貴幹
- 貴庚
|