英文缩写 |
“FBI”是“Frequent Blunders and Incompetence”的缩写,意思是“经常犯错误和不称职” |
释义 |
英语缩略词“FBI”经常作为“Frequent Blunders and Incompetence”的缩写来使用,中文表示:“经常犯错误和不称职”。本文将详细介绍英语缩写词FBI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FBI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FBI”(“经常犯错误和不称职)释义 - 英文缩写词:FBI
- 英文单词:Frequent Blunders and Incompetence
- 缩写词中文简要解释:经常犯错误和不称职
- 中文拼音:jīng cháng fàn cuò wù hé bù chèn zhí
- 缩写词流行度:562
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Funnies
以上为Frequent Blunders and Incompetence英文缩略词FBI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Frequent Blunders and Incompetence”作为“FBI”的缩写,解释为“经常犯错误和不称职”时的信息,以及英语缩略词FBI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “91396”是“Winnetka, CA”的缩写,意思是“CA温内特卡”
- “91395”是“Mission Hills, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州米申希尔斯”
- “91394”是“Granada Hills, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州格拉纳达山”
- “91393”是“North Hills, CA”的缩写,意思是“CA北山”
- “91392”是“Sylmar, CA”的缩写,意思是“CA Sylmar”
- “91390”是“Santa Clarita, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州圣克拉丽塔”
- “91388”是“Van Nuys, CA”的缩写,意思是“Van Nuys,CA”
- “91387”是“Santa Clarita, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州圣克拉丽塔”
- “91386”是“Canyon Country, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州峡谷县”
- “91385”是“Valencia, CA”的缩写,意思是“CA瓦伦西亚”
- “91384”是“Castaic, CA”的缩写,意思是“CA卡斯泰克”
- “91383”是“Santa Clarita, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州圣克拉丽塔”
- “91382”是“Santa Clarita, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州圣克拉丽塔”
- “91381”是“Stevenson Ranch, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州史蒂文森牧场”
- “91380”是“Santa Clarita, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州圣克拉丽塔”
- “91377”是“Oak Park, CA”的缩写,意思是“CA橡树公园”
- “91376”是“Agoura Hills, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州阿古拉山”
- “91372”是“Calabasas, CA”的缩写,意思是“CA卡拉巴萨斯”
- “91371”是“Woodland Hills, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州伍德兰山”
- “91367”是“Woodland Hills, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州伍德兰山”
- “91365”是“Woodland Hills, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州伍德兰山”
- “91364”是“Woodland Hills, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州伍德兰山”
- “91363”是“Westlake Village, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州西湖村”
- “91362”是“Thousand Oaks, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州千橡树市”
- “91361”是“Westlake Village, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州西湖村”
- misspeak
- misspell
- misspelling
- misspend
- miss someone/something out
- misstate
- misstatement
- misstep
- miss the boat
- miss the mark
- miss the point
- missus
- mist
- mistakable
- mistake
- mistakeable
- mistaken
- mistakenly
- mistake someone/something for someone/something
- mister
- Mister Big
- mistily
- mistime
- mistiness
- mistletoe
- 无线电接收机
- 无线电收发机
- 无线电波
- 无线电管理委员会
- 无线电话
- 无线网路
- 无结网
- 无维度
- 无缘
- 无缘无故
- 无缝
- 无缝连接
- 无缺
- 无网格法
- 无罪
- 无罪抗辩
- 无罪推定
- 无翅
- 无耻
- 无聊
- 无能
- 无能为力
- 无脊椎
- 无脊椎动物
- 无脚蟹
|