| 英文缩写 |
“TMW”是“ToastMasters Workshop”的缩写,意思是“演讲会讲习班” |
| 释义 |
英语缩略词“TMW”经常作为“ToastMasters Workshop”的缩写来使用,中文表示:“演讲会讲习班”。本文将详细介绍英语缩写词TMW所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TMW的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TMW”(“演讲会讲习班)释义 - 英文缩写词:TMW
- 英文单词:ToastMasters Workshop
- 缩写词中文简要解释:演讲会讲习班
- 中文拼音:yǎn jiǎng huì jiǎng xí bān
- 缩写词流行度:7507
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Toastmasters
以上为ToastMasters Workshop英文缩略词TMW的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“ToastMasters Workshop”作为“TMW”的缩写,解释为“演讲会讲习班”时的信息,以及英语缩略词TMW所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “54213”是“Forestville, WI”的缩写,意思是“WI福里斯特维尔”
- “54212”是“Fish Creek, WI”的缩写,意思是“WI鱼溪”
- “54211”是“Ephraim, WI”的缩写,意思是“Ephraim,WI”
- “54210”是“Ellison Bay, WI”的缩写,意思是“埃里森湾”
- “54209”是“Egg Harbor, WI”的缩写,意思是“鸡蛋港”
- “54208”是“Denmark, WI”的缩写,意思是“丹麦”
- “54207”是“Collins, WI”的缩写,意思是“Collins,WI”
- “54206”是“Kossuth, WI”的缩写,意思是“Kossuth,WI”
- “54205”是“Casco, WI”的缩写,意思是“卡斯科,WI”
- “54204”是“Brussels, WI”的缩写,意思是“WI布鲁塞尔”
- “54203”是“Branch, WI”的缩写,意思是“WI分公司”
- “54202”是“Baileys Harbor, WI”的缩写,意思是“威斯康星州贝利港”
- “54201”是“Algoma, WI”的缩写,意思是“WI Algoma”
- “54182”是“Zachow, WI”的缩写,意思是“WI扎乔”
- “54180”是“Wrightstown, WI”的缩写,意思是“WI赖茨敦”
- “54177”是“Wausaukee, WI”的缩写,意思是“WI沃索基”
- “54175”是“Townsend, WI”的缩写,意思是“汤森德,WI”
- “54174”是“Suring, WI”的缩写,意思是“保证,WI”
- “54173”是“Suamico, WI”的缩写,意思是“Suamico,WI”
- “54171”是“Sobieski, WI”的缩写,意思是“Sobieski,WI”
- “54170”是“Shiocton, WI”的缩写,意思是“WI夏奥克顿”
- “54169”是“Sherwood, WI”的缩写,意思是“舍伍德,WI”
- “54166”是“Shawano, WI”的缩写,意思是“WI肖诺”
- “54165”是“Seymour, WI”的缩写,意思是“Seymour”
- “54162”是“Pulaski, WI”的缩写,意思是“WI Pulaski”
- jedi
- Jeep
- jeepers
- jeepers creepers
- jeer
- jeering
- jeeringly
- jeez
- jeggings
- Jehovah
- Jehovah's Witness
- jejune
- jejunum
- Jekyll and Hyde
- jell
- jellied
- Jell-O
- jelly
- jelly
- jelly baby
- jelly bean
- jellyfish
- jelly roll
- jelly roll
- jelly shoe
- 巴赫
- 巴达木
- 巴達木
- 巴里
- 巴里坤
- 巴里坤县
- 巴里坤哈萨克自治县
- 巴里坤哈薩克自治縣
- 巴里坤縣
- 巴里坤草原
- 巴里岛
- 巴里島
- 巴金
- 巴金森氏症
- 巴錄
- 巴鐵
- 巴铁
- 巴閉
- 巴闭
- 巴阿
- 巴青
- 巴青县
- 巴青縣
- 巴音布克草原
- 巴音满都呼
|