| 英文缩写 |
“GLA30”是“Geophysics Luminous Aurora-like Phenomena: Mysterious Bright Streaks in the Sky”的缩写,意思是“地球物理学发光的极光现象:天空中神秘的明亮条纹” |
| 释义 |
英语缩略词“GLA30”经常作为“Geophysics Luminous Aurora-like Phenomena: Mysterious Bright Streaks in the Sky”的缩写来使用,中文表示:“地球物理学发光的极光现象:天空中神秘的明亮条纹”。本文将详细介绍英语缩写词GLA30所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GLA30的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GLA30”(“地球物理学发光的极光现象:天空中神秘的明亮条纹)释义 - 英文缩写词:GLA30
- 英文单词:Geophysics Luminous Aurora-like Phenomena: Mysterious Bright Streaks in the Sky
- 缩写词中文简要解释:地球物理学发光的极光现象:天空中神秘的明亮条纹
- 中文拼音:dì qiú wù lǐ xué fā guāng de jí guāng xiàn xiàng tiān kōng zhōng shén mì de míng liàng tiáo wén
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Meteorology
以上为Geophysics Luminous Aurora-like Phenomena: Mysterious Bright Streaks in the Sky英文缩略词GLA30的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Geophysics Luminous Aurora-like Phenomena: Mysterious Bright Streaks in the Sky”作为“GLA30”的缩写,解释为“地球物理学发光的极光现象:天空中神秘的明亮条纹”时的信息,以及英语缩略词GLA30所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WRSP”是“Surabaya-Perak, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚泗水霹雳”
- “WRSJ”是“Surabaya-Juanda, Indonesia”的缩写,意思是“Surabaya-Juanda, Indonesia”
- “WRSC”是“Cepu-Ngloram, Indonesia”的缩写,意思是“Cepu-Ngloram, Indonesia”
- “WRRW”是“Waingapu-Mau Mau, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Waingapu Mau Mau”
- “WRRT”是“Waikabubak-Tambolaka, Indonesia”的缩写,意思是“Waikabubak-Tambolaka, Indonesia”
- “WRRS”是“Sumbawa Besar, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,桑巴瓦贝萨尔”
- “WRRR”是“Bali-Ngurah Rai, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚巴厘岛Ngurah Rai”
- “WRRB”是“Bima, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚比马”
- “WRRA”是“Mataram-Selaparang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,马塔拉姆-塞拉帕朗”
- “WRLW”是“Muara Wahau, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,穆拉瓦霍”
- “WRLU”是“Sangkulirang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚桑库里朗”
- “WRLT”是“Tanjung-Santan, Indonesia”的缩写,意思是“Tanjung-Santan, Indonesia”
- “WRLS”是“Samarinda, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚萨马林达”
- “WRLR”是“Tarakan, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚塔拉坎”
- “WRLO”是“Ongko Asa, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Ongko Asa”
- “WRLN”是“Long Mawang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚龙马旺”
- “WRLM”是“Malinau, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚马利瑙”
- “WRLL”是“Balikpapan-Sepinggan, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,巴利卡潘-塞平根”
- “WRLK”是“Tanjung Redep-Kalimarau, Indonesia”的缩写,意思是“Tanjung Redep-Kalimarau, Indonesia”
- “WRLI”是“Tiong Chong, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚丁冲”
- “WRLH”是“Tanah Grogot, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚塔纳格罗戈”
- “WRLH”是“Tanag Grogot, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Tanag Grogot”
- “WRLG”是“Tanjung Selor, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Tanjung Selor”
- “WRBI”是“Pangkalanbuun, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚庞卡兰布恩”
- “WRBC”是“Batu Licin, Indonesia”的缩写,意思是“印尼巴图李金”
- go down the tubes
- go down the wrong way
- go down to ten men
- go down with something
- godparent
- godsend
- God's gift
- God slot
- godson
- godspeed
- God's truth
- go Dutch
- God willing
- go easy
- go easy on something
- goer
- -goer
- goes
- convulse
- convulsion
- convulsive
- con woman
- con woman
- cony
- coo
- 馬虎
- 馬蛔蟲
- 馬蜂
- 馬術
- 馬表
- 馬褂
- 馬褡子
- 馬託格羅索
- 馬賊
- 馬賽
- 馬賽克
- 馬賽族
- 馬賽曲
- 馬赫
- 馬赫數
- 馬超
- 馬趴
- 馬路
- 馬路口
- 馬路沿兒
- 馬路牙子
- 馬蹄
- 馬蹄形
- 馬蹄星雲
- 馬蹄蓮
|