| 英文缩写 | “DOG”是“Distinguished Older Gentleman”的缩写,意思是“尊敬的老先生” | 
	
		| 释义 | 英语缩略词“DOG”经常作为“Distinguished Older Gentleman”的缩写来使用,中文表示:“尊敬的老先生”。本文将详细介绍英语缩写词DOG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DOG的分类、应用领域及相关应用示例等。
 “DOG”(“尊敬的老先生)释义
 英文缩写词:DOG      英文单词:Distinguished Older Gentleman      缩写词中文简要解释:尊敬的老先生      中文拼音:zūn jìng de lǎo xiān sheng                         缩写词流行度:112      缩写词分类:Miscellaneous缩写词领域:Names and Nicknames
 以上为Distinguished Older Gentleman英文缩略词DOG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
 上述内容是“Distinguished Older Gentleman”作为“DOG”的缩写,解释为“尊敬的老先生”时的信息,以及英语缩略词DOG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
 
 | 
	
		| 随便看 | 
“KSQ”是“Karshi, Uzbekistan”的缩写,意思是“乌兹别克斯坦卡尔什”“FEG”是“Fergana, Uzbekistan”的缩写,意思是“乌兹别克斯坦费尔干纳”“BHK”是“Bukhara, Uzbekistan”的缩写,意思是“乌兹别克斯坦布哈拉”“AZN”是“Andizhan, Uzbekistan”的缩写,意思是“乌兹别克斯坦安第山”“WRL”是“Worland, Wyoming USA”的缩写,意思是“美国怀俄明州沃兰”“SHR”是“Sheridan County Airport, Sheridan, Wyoming USA”的缩写,意思是“Sheridan County Airport, Sheridan, Wyoming USA”“RKS”是“Rock Springs, Wyoming USA”的缩写,意思是“Rock Springs, Wyoming USA”“RIW”是“Riverton Regional Airport, Riverton, Wyoming USA”的缩写,意思是“美国怀俄明州里弗顿里弗顿地区机场”“LAR”是“Laramie, Wyoming USA”的缩写,意思是“美国怀俄明州拉拉米”“JAC”是“Jackson Hole, Wyoming USA”的缩写,意思是“美国怀俄明州杰克逊霍尔”“GCC”是“Gillette-Campbell County Airport, Gillette, Wyoming USA”的缩写,意思是“Gillette-Campbell County Airport, Gillette, Wyoming USA”“COD”是“Cody, Wyoming USA”的缩写,意思是“美国怀俄明州科迪”“CYS”是“Cheyenne, Wyoming USA”的缩写,意思是“Cheyenne, Wyoming USA”“CPR”是“Natrona County International Airport, Casper, Wyoming USA”的缩写,意思是“Natrona County International Airport, Casper, Wyoming USA”“MSN”是“Truax Field, Madison, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Truax Field, Madison, Wisconsin USA”“AUW”是“Wausau, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Wausau, Wisconsin USA”“RHI”是“Oneida County Airport, Rhinelander, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Oneida County Airport, Rhinelander, Wisconsin USA”“OSH”是“Oshkosh, Wisconsin, USA”的缩写,意思是“Oshkosh, Wisconsin, USA”“MKE”是“Milwaukee, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Milwaukee, Wisconsin USA”“LSE”是“La Crosse, Wisconsin USA”的缩写,意思是“La Crosse, Wisconsin USA”“GRB”是“Austin Straubel International Airport, Green Bay, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Austin Straubel International Airport, Green Bay, Wisconsin USA”“EAU”是“Eau Claire, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Eau Claire, Wisconsin USA”“CWA”是“Central Wisconsin Airport, Mosinee, Marathon County, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Central Wisconsin Airport, Mosinee, Marathon County, Wisconsin USA”“ATW”是“Appleton, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Appleton, Wisconsin USA”“PKB”是“Mid-Ohio Valley Regional Airport, Parkersburg, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州帕克斯堡俄亥俄谷中部地区机场”POCPOCPoCpockedpocketpocketbookpocket dialpocketfulpocket handkerchiefpocket-handkerchiefpocketknifepocketknifepocketknifepocket moneypocket-sizepocket-sizedpocket vetopockmarkpockmarkedpockypodPODPODpodcastpodcasting豐登豐盈豐盛豐碑豐碩豐縣豐美豐胸豐腴豐臣秀吉豐衣足食豐裕豐足豐都豐都縣豐鎮豐鎮市豐順豐順縣豐饒豑豓豔豔陽天豕 |