英文缩写 |
“SEARCH”是“Sexism Ethnicity Ageism Racism Culturalism And Homophobia”的缩写,意思是“性别歧视、种族主义、年龄歧视、种族主义、文化主义和恐同症” |
释义 |
英语缩略词“SEARCH”经常作为“Sexism Ethnicity Ageism Racism Culturalism And Homophobia”的缩写来使用,中文表示:“性别歧视、种族主义、年龄歧视、种族主义、文化主义和恐同症”。本文将详细介绍英语缩写词SEARCH所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SEARCH的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SEARCH”(“性别歧视、种族主义、年龄歧视、种族主义、文化主义和恐同症)释义 - 英文缩写词:SEARCH
- 英文单词:Sexism Ethnicity Ageism Racism Culturalism And Homophobia
- 缩写词中文简要解释:性别歧视、种族主义、年龄歧视、种族主义、文化主义和恐同症
- 中文拼音:xìng bié qí shì zhǒng zú zhǔ yì nián líng qí shì zhǒng zú zhǔ yì wén huà zhǔ yì hé kǒng tóng zhèng
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Law & Legal
以上为Sexism Ethnicity Ageism Racism Culturalism And Homophobia英文缩略词SEARCH的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Sexism Ethnicity Ageism Racism Culturalism And Homophobia”作为“SEARCH”的缩写,解释为“性别歧视、种族主义、年龄歧视、种族主义、文化主义和恐同症”时的信息,以及英语缩略词SEARCH所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WOV”是“Women Of Virtue”的缩写,意思是“德性女性”
- “WOUR”是“FM-96.9, Utica, New York”的缩写,意思是“FM-96.9, Utica, New York”
- “WOV”是“With One Voice”的缩写,意思是“一声不响”
- “WOE”是“Window On Europe”的缩写,意思是“欧洲之窗”
- “WOA”是“Window On Asia”的缩写,意思是“亚洲之窗”
- “WC”是“Weird Comics”的缩写,意思是“怪诞漫画”
- “WC”是“Water Closet”的缩写,意思是“抽水马桶”
- “AGS”是“Appleby Grammar School”的缩写,意思是“阿普比语法学校”
- “AGS”是“Alliance for Global Sustainability”的缩写,意思是“全球可持续发展联盟”
- “WOOD”是“TV-8, Grand Rapids, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州大急流市电视8台”
- “WC”是“Word Comprehension”的缩写,意思是“单词理解”
- “WTOJ”是“FM-103.1, Carthage, New York”的缩写,意思是“FM-103.1, Carthage, New York”
- “WC”是“Word Count”的缩写,意思是“字数”
- “WCTS”是“AM-1030, Central Baptist Theological Seminary of Minneapolis, Plymouth, Minnesota”的缩写,意思是“AM-1030,明尼苏达州普利茅斯市明尼阿波利斯中央浸礼会神学院”
- “WCSX”是“FM-94.7, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“FM-94.7, Detroit, Michigan”
- “SMART”是“Save Money And Reduce Trash”的缩写,意思是“省钱,减少垃圾”
- “SMART”是“Student Mentors Assisting Receptive Teachers”的缩写,意思是“学生导师协助接受式教师”
- “SPAN”是“Serving People As Neighbors”的缩写,意思是“邻居服务”
- “SPAN”是“Suicide Prevention Advocacy Network”的缩写,意思是“自杀预防宣传网”
- “SPAN”是“Serials Periodicals And Newspapers”的缩写,意思是“期刊和报纸”
- “WDKY”是“TV-56, Danville, Kentucky”的缩写,意思是“TV-56, Danville, Kentucky”
- “WDKX”是“FM-103.9, Rochester, New York”的缩写,意思是“FM-103.9, Rochester, New York”
- “TOPIC”是“Trainers Of Pastors International Coalition”的缩写,意思是“牧师国际联盟培训师”
- “ECM”是“Edition of Contemporary Music”的缩写,意思是“当代音乐版”
- “UPC”是“Urban Poor Consortium”的缩写,意思是“城市贫困联合体”
- insularity
- insulate
- insulating tape
- insulation
- insulator
- insulin
- insult
- insulting
- insultingly
- insuperable
- insuperably
- insupportable
- insurance
- insurance policy
- insure
- insure
- insure against something
- insured
- insurer
- insurgency
- insurgent
- insurmountable
- insurrection
- intact
- intaglio printing
- 華燈
- 華燈初上
- 華爾茲
- 華爾街
- 華爾街日報
- 華特
- 華盛頓
- 華盛頓州
- 華盛頓時報
- 華盛頓特區
- 華盛頓郵報
- 華碩
- 華米科技
- 華納兄弟
- 華納音樂集團
- 華縣
- 華羅庚
- 華美
- 華而不實
- 華胄
- 華興會
- 華航
- 華茲華斯
- 華蓋
- 華表
|