英文缩写 |
“EE”是“Entertaining Enigma”的缩写,意思是“有趣的谜” |
释义 |
英语缩略词“EE”经常作为“Entertaining Enigma”的缩写来使用,中文表示:“有趣的谜”。本文将详细介绍英语缩写词EE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词EE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “EE”(“有趣的谜)释义 - 英文缩写词:EE
- 英文单词:Entertaining Enigma
- 缩写词中文简要解释:有趣的谜
- 中文拼音:yǒu qù de mí
- 缩写词流行度:161
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Entertaining Enigma英文缩略词EE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Entertaining Enigma”作为“EE”的缩写,解释为“有趣的谜”时的信息,以及英语缩略词EE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “12409”是“Bearsville, NY”的缩写,意思是“NY贝尔斯维尔”
- “23934”是“Cullen, VA”的缩写,意思是“VA Cullen”
- “12407”是“Ashland, NY”的缩写,意思是“NY阿什兰”
- “4U3”是“Liberty County Airport, Chester, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州切斯特自由县机场”
- “23930”是“Crewe, VA”的缩写,意思是“VA克鲁”
- “4U4”是“Hebbelman Airport, Chinook, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州奇努克希伯曼机场”
- “12406”是“Arkville, NY”的缩写,意思是“NY阿克维尔”
- “23927”是“Clarksville, VA”的缩写,意思是“VA Clarksville”
- “4U6”是“Circle Town County Airport, Circle, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州Circle镇县机场”
- “12405”是“Acra, NY”的缩写,意思是“Acra,NY”
- “23924”是“Chase City, VA”的缩写,意思是“VA蔡斯城”
- “76V”是“Thomas Memorial Airport, Glendo, Wyoming USA”的缩写,意思是“美国怀俄明州格伦多托马斯纪念机场”
- “12404”是“Accord, NY”的缩写,意思是“雅阁,NY”
- “23923”是“Charlotte Court House, VA”的缩写,意思是“Charlotte Court House, VA”
- “77S”是“Hobby Field Airport, Creswell, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州克雷斯韦尔业余机场”
- “12402”是“Kingston, NY”的缩写,意思是“NY金斯顿”
- “23922”是“Burkeville, VA”的缩写,意思是“VA伯克维尔”
- “12401”是“Kingston, NY”的缩写,意思是“NY金斯顿”
- “78U”是“Snake River Seaplane Base, Lewiston, Idaho USA”的缩写,意思是“Snake River Seaplane Base, Lewiston, Idaho USA”
- “23921”是“Buckingham, VA”的缩写,意思是“VA Buckingham”
- “4U7”是“West Fork Lodge Airport, Conner, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州康纳市西福克洛奇机场”
- “12345”是“Schenectady, NY”的缩写,意思是“NY斯克内克塔迪”
- “23920”是“Brodnax, VA”的缩写,意思是“VA Brodnax”
- “4U9”是“Dell Flight Strip Airport, Dell, Montana USA”的缩写,意思是“戴尔机场,戴尔,蒙大拿州,美国”
- “12325”是“Schenectady, NY”的缩写,意思是“NY斯克内克塔迪”
- the mainland
- the mains
- the Maldives
- them and us
- the man in the moon
- the man/woman in someone's life
- the man/woman in the street
- the man/woman on the Clapham omnibus
- the man/woman on the street
- the Marine Corps
- the Marshall Islands
- the Mason-Dixon Line
- the mass media
- thematic
- thematically
- thematise
- thematize
- the matter at hand
- the matter in hand
- theme
- the mechanics
- themed
- the Med
- theme music
- theme park
- 烏什塔拉
- 烏什塔拉回族鄉
- 烏什塔拉鄉
- 烏什縣
- 烏伊嶺
- 烏伊嶺區
- 烏來
- 烏來鄉
- 烏倫古河
- 烏倫古湖
- 烏克蘭
- 烏克蘭人
- 烏克麗麗
- 烏冬麵
- 烏合之眾
- 烏咖哩
- 烏嘴柳鶯
- 烏坵
- 烏坵鄉
- 烏塌菜
- 烏塗
- 烏壓壓
- 烏孜別克
- 烏孜別克族
- 烏孜別克語
|