英文缩写 |
“BBW”是“Bye Bye Whirlpool”的缩写,意思是“再见,惠而浦” |
释义 |
英语缩略词“BBW”经常作为“Bye Bye Whirlpool”的缩写来使用,中文表示:“再见,惠而浦”。本文将详细介绍英语缩写词BBW所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BBW的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BBW”(“再见,惠而浦)释义 - 英文缩写词:BBW
- 英文单词:Bye Bye Whirlpool
- 缩写词中文简要解释:再见,惠而浦
- 中文拼音:zài jiàn huì ér pǔ
- 缩写词流行度:426
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Funnies
以上为Bye Bye Whirlpool英文缩略词BBW的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Bye Bye Whirlpool”作为“BBW”的缩写,解释为“再见,惠而浦”时的信息,以及英语缩略词BBW所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “85290”是“Tortilla Flat, AZ”的缩写,意思是“玉米饼,亚利桑那州”
- “85289”是“Tempe, AZ”的缩写,意思是“AZ坦佩”
- “85288”是“Scottsdale, AZ”的缩写,意思是“AZ斯科茨”
- “85287”是“Tempe, AZ”的缩写,意思是“AZ坦佩”
- “85286”是“New River, AZ”的缩写,意思是“新河,AZ”
- “85285”是“Tempe, AZ”的缩写,意思是“AZ坦佩”
- “85284”是“Tempe, AZ”的缩写,意思是“AZ坦佩”
- “85283”是“Tempe, AZ”的缩写,意思是“AZ坦佩”
- “85282”是“Tempe, AZ”的缩写,意思是“AZ坦佩”
- “85281”是“Tempe, AZ”的缩写,意思是“AZ坦佩”
- “85280”是“Tempe, AZ”的缩写,意思是“AZ坦佩”
- “85279”是“Florence, AZ”的缩写,意思是“AZ佛罗伦萨”
- “85278”是“Apache Junction, AZ”的缩写,意思是“亚利桑那州阿帕奇枢纽”
- “85277”是“Mesa, AZ”的缩写,意思是“台地,AZ”
- “85275”是“Mesa, AZ”的缩写,意思是“台地,AZ”
- “85274”是“Mesa, AZ”的缩写,意思是“台地,AZ”
- “85273”是“Superior, AZ”的缩写,意思是“AZ”
- “85272”是“Stanfield, AZ”的缩写,意思是“斯坦菲尔德,AZ”
- “85271”是“Scottsdale, AZ”的缩写,意思是“AZ斯科茨”
- “85269”是“Fountain Hills, AZ”的缩写,意思是“亚利桑那州喷泉山”
- “85268”是“Fountain Hills, AZ”的缩写,意思是“亚利桑那州喷泉山”
- “85267”是“Scottsdale, AZ”的缩写,意思是“AZ斯科茨”
- “85266”是“Scottsdale, AZ”的缩写,意思是“AZ斯科茨”
- “85264”是“Fort Mcdowell, AZ”的缩写,意思是“亚利桑那州麦克道尔堡”
- “85263”是“Rio Verde, AZ”的缩写,意思是“AZ里约”
- slap something on/onto (something/someone)
- slapstick
- slap-up
- slash
- slash-and-burn
- slasher
- slasher movie
- slat
- slate
- slather
- slatted
- slattern
- slatternly
- slaughter
- slaughtered
- slaughterhouse
- slaughterhouse
- Slav
- slave
- slave driver
- slave labour
- slaver
- slavery
- slave trade
- Slavic
- 鄧世昌
- 鄧亞萍
- 鄧亮洪
- 鄧加
- 鄧小平
- 鄧小平理論
- 鄧州
- 鄧州市
- 鄧拓
- 鄧析
- 鄧穎超
- 鄧紫棋
- 鄧迪
- 鄧通
- 鄧麗君
- 鄩
- 鄫
- 鄬
- 鄭
- 鄭
- 鄭人爭年
- 鄭伊健
- 鄭光祖
- 鄭和
- 鄭國渠
|