英文缩写 |
“NU”是“Native Unit”的缩写,意思是“本地单位” |
释义 |
英语缩略词“NU”经常作为“Native Unit”的缩写来使用,中文表示:“本地单位”。本文将详细介绍英语缩写词NU所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NU的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NU”(“本地单位)释义 - 英文缩写词:NU
- 英文单词:Native Unit
- 缩写词中文简要解释:本地单位
- 中文拼音:běn dì dān wèi
- 缩写词流行度:291
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Native Unit英文缩略词NU的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词NU的扩展资料-
In addition, we find that the Introduction unit and the Results unit are indispensable for the thesis abstracts written by the native English authors while is opposed to the Introduction unit written by the Liaoning Normal University postgraduate students.
此外,我们发现英语本土作者所写的论文摘要中的引言和结果是不可或缺的,相对的辽师研究生所写引言摘要是不可或缺的。
-
Native design for hydrogen reactor of pyrolysis gasoline hydrogenation unit
汽油加氢装置中加氢反应器的国产化设计
-
Currently, the sibling component must activate native pooling of OpenJPA's EntityManagerFactory so that JESTServlet can obtain a handle to the same unit from the pool.
目前,同级组件必须激活OpenJPA的EntityManagerFactory的原生池,这样JESTServlet就可以从池中获得同一个单元的句柄。
-
Native XML database defines a logical model for XML document, with which to store the document as a basic logical unit, and is independent to the bottom physical storage model.
nativeXML数据库为XML文档定义了一个(逻辑)模型进行存取操作,具有与底层的物理存储模型无关的特性。
上述内容是“Native Unit”作为“NU”的缩写,解释为“本地单位”时的信息,以及英语缩略词NU所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “FOC”是“Fuzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆福州”
- “DNH”是“Dunhuang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆敦煌”
- “DYG”是“Dayong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆大勇”
- “DAX”是“Daxian, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆达县”
- “DAT”是“Datong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆大同”
- “DDG”是“Dandong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆丹东”
- “DLC”是“Dalian, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆大连”
- “DLU”是“Dali City, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆大理市”
- “CKG”是“Chongqing, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆重庆”
- “CIF”是“Chifeng, Mainland China”的缩写,意思是“赤峰,中国大陆”
- “CTU”是“Chengdu, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆成都”
- “CZX”是“Changzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆常州”
- “CSX”是“Changsha, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆长沙”
- “CGD”是“Changde, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆常德”
- “CGQ”是“Changchun, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆长春”
- “PEK”是“Capital International Airport, Peking, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆北京首都国际机场”
- “BJS”是“Peking, Mainland China”的缩写,意思是“北京,中国大陆”
- “BHY”是“Beihai, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆北海”
- “BAV”是“Baotou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆包头”
- “BSD”是“Baoshan, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆保山”
- “AQG”是“Anqing, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆安庆”
- “AKA”是“Ankang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆安康”
- “AAT”是“Altay, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆阿勒泰”
- “AKU”是“Aksu, Mainland China”的缩写,意思是“阿克苏,中国大陆”
- “ZAT”是“Zhaotong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆昭通”
- plectrum
- pled
- pledge
- Pleiades
- Pleistocene
- plenary
- plenipotentiary
- plenitude
- plenteous
- plentiful
- plentifully
- plenty
- plenum
- pleonasm
- pleonastic
- plethora
- pleura
- pleural
- pleurisy
- pleurisy root
- Plexiglas
- Plexiglas
- plexus
- pliability
- pliable
- 惠
- 惠
- 惠东
- 惠东县
- 惠临
- 惠书
- 惠來
- 惠來縣
- 惠农
- 惠农区
- 惠城
- 惠城区
- 惠城區
- 惠子
- 惠安
- 惠安县
- 惠安縣
- 惠山
- 惠山区
- 惠山區
- 惠州
- 黍鵐
- 黍鹀
- 黎
- 黎
|