英文缩写 |
“ECS”是“Exon Complementary Sequence”的缩写,意思是“外显子互补序列” |
释义 |
英语缩略词“ECS”经常作为“Exon Complementary Sequence”的缩写来使用,中文表示:“外显子互补序列”。本文将详细介绍英语缩写词ECS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ECS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ECS”(“外显子互补序列)释义 - 英文缩写词:ECS
- 英文单词:Exon Complementary Sequence
- 缩写词中文简要解释:外显子互补序列
- 中文拼音:wài xiǎn zǐ hù bǔ xù liè
- 缩写词流行度:1304
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Exon Complementary Sequence英文缩略词ECS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Exon Complementary Sequence”作为“ECS”的缩写,解释为“外显子互补序列”时的信息,以及英语缩略词ECS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SAWA”是“Lago Argentino, Argentina”的缩写,意思是“Lago Argentino, Argentina”
- “SAVY”是“Puerto MadrynEl Tehuelche, Argentina”的缩写,意思是“Puerto MadrynEl Tehuelche, Argentina”
- “SAVV”是“Viedma Gobernador Castello, Argentina”的缩写,意思是“Viedma Gobernador Castello, Argentina”
- “SAVT”是“Trelew Almirante Zar, Argentina”的缩写,意思是“Trelew Almirante Zar, Argentina”
- “SAVS”是“Sierra Grande, Argentina”的缩写,意思是“Sierra Grande, Argentina”
- “SAVR”是“Alto Rio Senguerr, Argentina”的缩写,意思是“Alto Rio Senguerr, Argentina”
- “SAVQ”是“Maquinchao, Argentina”的缩写,意思是“Maquinchao, Argentina”
- “SAVP”是“Paso de los Indios, Argentina”的缩写,意思是“Paso de Los Indios, Argentina”
- “SAVO”是“San Antonio Oeste Antoine de S, Argentina”的缩写,意思是“San Antonio Oeste Antoine de S, Argentina”
- “SAVM”是“Lago Musters, Argentina”的缩写,意思是“拉戈·马斯特斯,阿根廷”
- “SAVH”是“Las Heras, Argentina”的缩写,意思是“拉斯赫拉斯,阿根廷”
- “SAVE”是“Esquel, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷埃斯奎尔”
- “SAVD”是“El Maiten, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷El Maiten”
- “SAVC”是“Comodoro Rivadavia General E., Argentina”的缩写,意思是“Comodoro Rivadavia General E., Argentina”
- “SAVB”是“El Bolson, Argentina”的缩写,意思是“El Bolson,阿根廷”
- “SAVA”是“Piedra del Aguila, Argentina”的缩写,意思是“Piedra del Aguila, Argentina”
- “SATU”是“Curuzu Cuatia, Argentina”的缩写,意思是“Curuzu Cuatia,阿根廷”
- “SATR”是“Reconquista, Argentina”的缩写,意思是“Reconquista, Argentina”
- “SATO”是“Obera, Argentina”的缩写,意思是“奥贝拉,阿根廷”
- “SATM”是“Mercedes, Argentina”的缩写,意思是“梅赛德斯,阿根廷”
- “SATK”是“Las Lomitas, Argentina”的缩写,意思是“Las Lomitas, Argentina”
- “SATI”是“former code for Bernardo de Irigoyen, Argentina”的缩写,意思是“Former code for Bernardo de Irigoyen, Argentina”
- “SATG”是“Goya, Argentina”的缩写,意思是“戈雅,阿根廷”
- “SATD”是“El Dorado, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷,埃尔多拉多”
- “SATC”是“Clorinda, Argentina”的缩写,意思是“克罗林达,阿根廷”
- selfanointed
- self-appointed
- self-appraisal
- selfappraisal
- self-approbation
- selfapprobation
- self-assembly
- self-assertive
- self-assessment
- self-assurance
- self-assured
- self-authenticating
- selfauthenticating
- self-avowed
- selfavowed
- self-aware
- self-awareness
- self-belief
- self-betterment
- selfbetterment
- self-build
- self-canceling
- selfcanceling
- self-cancelling
- selfcancelling
- 撐桿跳
- 撐桿跳高
- 撐死
- 撐死膽大的,餓死膽小的
- 撐破
- 撐竿跳
- 撐竿跳高
- 撐腰
- 撐船
- 撐門面
- 撐開
- 撑
- 二更
- 二月
- 二月份
- 二杆子
- 二来
- 二极管
- 二林
- 二林鎮
- 二林镇
- 二極管
- 二次
- 二次世界大战
- 二次世界大戰
|