| 随便看 |
- 宾川县
- 宾州
- 宾得
- 宾朋
- 宾朋满座
- 宾朋盈门
- 宾果
- 宾格
- 宾治
- 宾至如归
- 宾西法尼亚
- 宾词
- 宾语
- 宾语关系从句
- 宾阳
- 宾阳县
- 宾馆
- 宿
- 宿
- 宿
- 宿
- 宿
- 宿世
- 宿主
- 宿仇
- in common with someone
- in common with someone/something
- in common with something
- incommunicado
- incomparable
- incomparably
- incompatibility
- incompatible
- incompetence
- incompetent
- incompetently
- incomplete
- emergency brake
- emergency brake
- emergency contraception
- emergency cord
- emergency cord
- emergency medical technician
- emergency room
- emergency room
- emergency room
- emergency services
- emergent
- emerging
- emerita
- “ESP”是“Education Support Personnel”的缩写,意思是“教育支持人员”
- “ESP”是“English for Specific Purposes”的缩写,意思是“专用英语”
- “BPP”是“Brundage Park Playhouse”的缩写,意思是“布伦达格公园游乐场”
- “WBIQ”是“TV-10, PBS, Birmingham, Alabama”的缩写,意思是“TV-10, PBS, Birmingham, Alabama”
- “WBIR”是“TV-10, Knoxville, Tennessee”的缩写,意思是“TV-10, Knoxville, Tennessee”
- “PR”是“Pork Recordings”的缩写,意思是“猪肉录音”
- “PR”是“Previous Residence”的缩写,意思是“以前的居住地”
- “PR”是“Personal Relationships”的缩写,意思是“Personal Relationships”
- “MLA”是“Modern Language Abbreviation”的缩写,意思是“Modern Language Abbreviation”
- “MLA”是“Modern Language Association”的缩写,意思是“现代语言协会”
- “PAST”是“Parents And Students Together”的缩写,意思是“父母和学生在一起”
- “MCRC”是“Mennonite Congregational Resource Center”的缩写,意思是“门诺派会众资源中心”
- “UL”是“Urban Legend”的缩写,意思是“城市传奇”
- “TRN”是“Total Request Nsync”的缩写,意思是“请求同步总数”
- “WFMF”是“FM-102.5, Baton Rouge, Louisiana”的缩写,意思是“FM-102.5,路易斯安那州巴吞鲁日”
- “TRANS”是“Transgender Radical Action Networking and Support”的缩写,意思是“跨性别激进行动网络和支持”
- “NETS”是“Native English Teacher Scheme”的缩写,意思是“母语英语教师计划”
- “NETS”是“National Evaluation and Testing Service”的缩写,意思是“国家评估和测试局”
- “MCSE”是“Multiple Choice Selection Expert”的缩写,意思是“多选专家”
- “AVA”是“Awareness, Values, and Actions”的缩写,意思是“意识、价值观和行动”
- “EMS”是“Every Man Shares”的缩写,意思是“人人共享”
- “EMS”是“Electroacoustic Music Studio”的缩写,意思是“电声音乐工作室”
- “NR”是“News Release”的缩写,意思是“新闻发布”
- “NR”是“Nazarene Rendering”的缩写,意思是“拿撒勒渲染”
- “BCC”是“Broadcasting Corporation of China”的缩写,意思是“中国广播公司”
|