| 英文缩写 |
“WSPC”是“Washington State Potato Commission”的缩写,意思是“华盛顿州马铃薯委员会” |
| 释义 |
英语缩略词“WSPC”经常作为“Washington State Potato Commission”的缩写来使用,中文表示:“华盛顿州马铃薯委员会”。本文将详细介绍英语缩写词WSPC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WSPC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WSPC”(“华盛顿州马铃薯委员会)释义 - 英文缩写词:WSPC
- 英文单词:Washington State Potato Commission
- 缩写词中文简要解释:华盛顿州马铃薯委员会
- 中文拼音:huá shèng dùn zhōu mǎ líng shǔ wěi yuán huì
- 缩写词流行度:20321
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Farming & Agriculture
以上为Washington State Potato Commission英文缩略词WSPC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词WSPC的扩展资料-
As executive director of the Washington State Potato Commission(WSPC), Voigt hopes his efforts will highlight what a good source of fiber, potassium and vitamin C potatoes are.
作为华盛顿州土豆委员会的执行主任,他希望该行动能够使更多的人了解土豆富含纤维、钾和维他命C。
上述内容是“Washington State Potato Commission”作为“WSPC”的缩写,解释为“华盛顿州马铃薯委员会”时的信息,以及英语缩略词WSPC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WXFT”是“LPTV-60, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“伊利诺伊州芝加哥市LPTV-60”
- “WSNS”是“TV-44, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“TV-44, Chicago, Illinois”
- “WCPX”是“TV-38, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“TV-38, Chicago, Illinois”
- “WCIU”是“TV-26, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“TV-26, Chicago, Illinois”
- “WYCC”是“TV-20, Chicago, Illinois (formerly WTTW)”的缩写,意思是“伊利诺伊州芝加哥电视20台(原名WTTW)”
- “WGBO”是“TV-66, Joliet, Illinois”的缩写,意思是“TV-66, Joliet, Illinois”
- “WXFM”是“FM-105.9, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“FM-105.9, Chicago, Illinois”
- “WXFL”是“TV-5, FM-96.1, Florence, ALabama”的缩写,意思是“TV-5,FM-96.1,阿拉巴马州佛罗伦萨”
- “WXFI”是“TV-8, New Bern, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州新伯尔尼电视8台”
- “WXF”是“Wolverine X- Fiction”的缩写,意思是“Wolverine X-Fiction”
- “WXEZ”是“FM-94.1, Norfolk, Virginia”的缩写,意思是“FM-94.1, Norfolk, Virginia”
- “WXEX”是“Weather EXtravaganza”的缩写,意思是“天气盛宴”
- “WXEW”是“AM-840, YABUCOA, Puerto Rico”的缩写,意思是“AM-840, YABUCOA, Puerto Rico”
- “WXER”是“FM-104.5, Sheboygan Falls, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-104.5, Sheboygan Falls, Wisconsin”
- “GCCB”是“Glenorchy City Concert Brass”的缩写,意思是“格伦诺希市音乐会黄铜”
- “WXEM”是“AM-1460, BUFORD, Georgia”的缩写,意思是“佐治亚州布福德AM-1460”
- “WXEL”是“TV-42, FM-90.7, Public Broadcasting, Boynton Beach, Florida”的缩写,意思是“TV-42,FM-90.7,公共广播,佛罗里达州博因顿海滩”
- “WONDER”是“Wisconsin Overlay Network For Distance Education Resources”的缩写,意思是“威斯康星州远程教育资源覆盖网络”
- “TIC”是“This Is Church”的缩写,意思是“这是教堂”
- “LAMDA”是“London Academy of Music Drama and Arts”的缩写,意思是“伦敦音乐戏剧艺术学院”
- “JBN”是“Jericho Broadcast Network”的缩写,意思是“杰里科广播网”
- “MPO”是“The Maaysian Philharmonic Orchestra”的缩写,意思是“马伊西亚爱乐乐团”
- “AVE”是“Algebraic Video Environment”的缩写,意思是“代数视频环境”
- “JLS”是“Just Lacks Skill”的缩写,意思是“只是缺乏技巧”
- “WEEG”是“FM-97.3, Bay City, Michigan (formerly WIXC-FM)”的缩写,意思是“FM-97.3,密歇根州海湾城(原WIXC-FM)”
- pockmark
- pockmarked
- pocky
- pod
- POD
- POD
- podcast
- podcasting
- podginess
- podginess
- podgy
- podgy
- podiatrist
- podiatry
- podiatry
- podium
- podos
- poem
- POEMS syndrome
- POEMS syndrome
- POEMS syndrome
- poet
- poetic
- poetical
- poetically
- 腔肠动物
- 腔腸動物
- 腔調
- 腔调
- 腔隙
- 腕
- 腕儿
- 腕兒
- 腕子
- 腕管綜合症
- 腕管综合症
- 乌鹃
- 乌鹟
- 乌黎雅
- 乌黑
- 乌黑色
- 乌齐雅
- 乌龙
- 乌龙指
- 乌龙球
- 乌龙茶
- 乌龙面
- 乌龟
- 乌龟壳
- 乍
|