英文缩写 |
“Jerry”是“Gervase”的缩写,意思是“格瓦斯” |
释义 |
英语缩略词“Jerry”经常作为“Gervase”的缩写来使用,中文表示:“格瓦斯”。本文将详细介绍英语缩写词Jerry所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词Jerry的分类、应用领域及相关应用示例等。 “Jerry”(“格瓦斯)释义 - 英文缩写词:Jerry
- 英文单词:Gervase
- 缩写词中文简要解释:格瓦斯
- 中文拼音:gé wǎ sī
- 缩写词流行度:724
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为Gervase英文缩略词Jerry的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Gervase”作为“Jerry”的缩写,解释为“格瓦斯”时的信息,以及英语缩略词Jerry所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WZPG”是“Wild Zone Playground”的缩写,意思是“野生区游乐场”
- “WZOZ”是“Fm-103.1, Oneonta, New York”的缩写,意思是“Fm-103.1, Oneonta, New York”
- “WZP”是“Wealthy Zip Code”的缩写,意思是“富有的邮政编码”
- “WZOW”是“FM-97.7, Goshen/ South Bend, Indiana”的缩写,意思是“FM-97.7,印第安纳州戈森/南本德”
- “WZOU”是“FM-94.5, Boston, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-94.5, Boston, Massachusetts”
- “WZOT”是“AM-1220, ROCKMART, Georgia”的缩写,意思是“佐治亚州洛克马特AM-1220”
- “WZOQ”是“FM-92.1, Wapakoneta/ Lima, Ohio”的缩写,意思是“FM-92.1, Wapakoneta/Lima, Ohio”
- “WABI”是“TV-5, Bangor, Maine”的缩写,意思是“TV-5, Bangor, Maine”
- “WZON”是“AM-620, Bangor, Maine”的缩写,意思是“AM-620, Bangor, Maine”
- “WZOM”是“FM-105.7, Defiance, Ohio”的缩写,意思是“FM-105.7,挑战,俄亥俄州”
- “WZOK”是“FM-97.5, Rockford, Illinois”的缩写,意思是“FM-97.5, Rockford, Illinois”
- “WZOC”是“FM-94.3, Plymouth, Indiana”的缩写,意思是“FM-94.3,印第安纳州普利茅斯”
- “WZOB”是“AM-1250, FORT PAYNE, Alabama”的缩写,意思是“阿拉巴马州佩恩堡AM-1250”
- “RTC”是“Round Table Crew”的缩写,意思是“圆桌工作人员”
- “LIFE”是“Learning, Involving, Fellowshipping, Evangelizing”的缩写,意思是“学习、参与、联谊、传福音”
- “WCBI”是“TV-3, Columbus, Mississippi”的缩写,意思是“密西西比州哥伦布电视3台”
- “DREAMS”是“Disability Recognition Employment Awareness Mobility Services”的缩写,意思是“残疾识别就业意识流动服务”
- “NSTL”是“North and South Trust Limited”的缩写,意思是“南北信托有限公司”
- “ACTION”是“Advising Counseling Testing Involving Orienting And Networking”的缩写,意思是“指导咨询测试,包括定向和联网”
- “SSP”是“Styer Scout Presicion rifle”的缩写,意思是“斯泰尔侦察长枪”
- “EYM”是“Emmanuel Youth Ministries”的缩写,意思是“伊曼纽尔青年部”
- “TPB”是“The Princess Bride”的缩写,意思是“公主新娘”
- “WILD”是“Wildlife Interpretation Lessons And Designs”的缩写,意思是“野生动物解释课程和设计”
- “WILD”是“The Word, Involvment, Love, and Dinner”的缩写,意思是“话语、牵扯、爱和晚餐”
- “QUIET”是“Quitude Unlikley In Entire Treehouse”的缩写,意思是“在整个树屋里不快乐地安静”
- misdiagnose
- misdiagnosis
- misdial
- misdirect
- misdirection
- misdistribution
- mis-distribution
- miseducate
- mis-educate
- miseducation
- mis-education
- mise en scene
- mise en scène
- misemphasis
- mis-emphasis
- misemploy
- miser
- miserable
- miserably
- miserliness
- miserly
- misery
- misery loves company
- misestimate
- mis-estimate
- 軍力
- 軍功
- 軍功章
- 軍務
- 軍勢
- 軍區
- 軍售
- 軍國主義
- 軍團
- 軍團桿菌
- 軍團菌
- 軍團菌病
- 軍士
- 軍妓
- 軍委
- 軍委會
- 軍嫂
- 軍官
- 軍師
- 軍心
- 軍情
- 軍情五處
- 軍情六處
- 軍政
- 軍政府
|