英文缩写 |
“TW”是“Tor Wart”的缩写,意思是“托尔疣” |
释义 |
英语缩略词“TW”经常作为“Tor Wart”的缩写来使用,中文表示:“托尔疣”。本文将详细介绍英语缩写词TW所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TW的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TW”(“托尔疣)释义 - 英文缩写词:TW
- 英文单词:Tor Wart
- 缩写词中文简要解释:托尔疣
- 中文拼音:tuō ěr yóu
- 缩写词流行度:430
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Tor Wart英文缩略词TW的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Tor Wart”作为“TW”的缩写,解释为“托尔疣”时的信息,以及英语缩略词TW所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “OITK”是“Khoy, Iran”的缩写,意思是“伊朗霍伊”
- “OITJ”是“Julfa, Iran”的缩写,意思是“Julfa,伊朗”
- “OITI”是“Mianeh, Iran”的缩写,意思是“Mianeh,伊朗”
- “OITH”是“Khaneh-Piranshahr, Iran”的缩写,意思是“Khaneh-Piranshahr, Iran”
- “OITG”是“Naghadeh, Iran”的缩写,意思是“Naghadeh,伊朗”
- “OITF”是“Abhar, Iran”的缩写,意思是“伊朗阿卜哈尔”
- “OITE”是“Salmas, Iran”的缩写,意思是“伊朗萨尔玛”
- “OITD”是“Marand, Iran”的缩写,意思是“伊朗马兰德”
- “OITC”是“Sardasht, Iran”的缩写,意思是“伊朗萨达什特”
- “OITB”是“Mahabad, Iran”的缩写,意思是“Mahabad,伊朗”
- “OITA”是“Sarab, Iran”的缩写,意思是“Sarab,伊朗”
- “OISZ”是“Firouzabad, Iran”的缩写,意思是“伊朗Firouzabad”
- “OISX”是“Khonj, Iran”的缩写,意思是“伊朗”
- “OISW”是“Kohkiloyeh, Iran”的缩写,意思是“伊朗Kohkiloyeh”
- “OISU”是“Abarghou, Iran”的缩写,意思是“Abarghou,伊朗”
- “OISS”是“Shiraz International, Iran”的缩写,意思是“Shiraz International, Iran”
- “OISR”是“Lamerd, Iran”的缩写,意思是“Lamerd,伊朗”
- “OISQ”是“Ghir-Karzin, Iran”的缩写,意思是“伊朗,吉尔卡辛”
- “OISP”是“Persepolis-Marvdasht, Iran”的缩写,意思是“伊朗波斯波利斯马夫达什”
- “OISO”是“Zarghan, Iran”的缩写,意思是“Zarghan,伊朗”
- “OISN”是“Neiriz, Iran”的缩写,意思是“Neiriz,伊朗”
- “OISL”是“Lar, Iran”的缩写,意思是“伊朗拉尔”
- “OISK”是“Kazeroun, Iran”的缩写,意思是“Kazeroun,伊朗”
- “OISJ”是“Jahrom, Iran”的缩写,意思是“Jahrom,伊朗”
- “OISI”是“Dehbid, Iran”的缩写,意思是“伊朗”
- repark
- re-park
- repartee
- repast
- repatch
- re-patch
- repatriate
- repatriation
- re-pattern
- repattern
- repave
- re-pave
- repay
- repayable
- repayment
- repay someone's effort, time, attention, etc.
- repeal
- repeat
- repeatable
- repeated
- repeatedly
- repeat on someone
- repechage
- repeg
- re-peg
- 索爾茲伯里平原
- 索爾茲伯里石環
- 索福克勒斯
- 索福克里斯
- 索索
- 索緒爾
- 索縣
- 索绪尔
- 索罗斯
- 索罗门
- 索羅斯
- 索羅門
- 索菲亚
- 索菲亞
- 索要
- 索解
- 索討
- 索謝
- 索讨
- 索谢
- 索賄
- 索賠
- 索贿
- 索赔
- 索道
|