英文缩写 |
“ETO”是“Every Third Odd”的缩写,意思是“每第三奇” |
释义 |
英语缩略词“ETO”经常作为“Every Third Odd”的缩写来使用,中文表示:“每第三奇”。本文将详细介绍英语缩写词ETO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ETO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ETO”(“每第三奇)释义 - 英文缩写词:ETO
- 英文单词:Every Third Odd
- 缩写词中文简要解释:每第三奇
- 中文拼音:měi dì sān qí
- 缩写词流行度:3717
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Every Third Odd英文缩略词ETO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Every Third Odd”作为“ETO”的缩写,解释为“每第三奇”时的信息,以及英语缩略词ETO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “24580”是“Nelson, VA”的缩写,意思是“VA尼尔森”
- “4G7”是“Fairmont Municipal Airport, Fairmont, West Virginia USA”的缩写,意思是“Fairmont Municipal Airport, Fairmont, West Virginia USA”
- “24579”是“Natural Bridge Station, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州自然桥站”
- “24578”是“Natural Bridge, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州自然桥”
- “24577”是“Nathalie, VA”的缩写,意思是“娜塔丽,VA”
- “24576”是“Naruna, VA”的缩写,意思是“VA纳鲁纳”
- “24574”是“Monroe, VA”的缩写,意思是“梦露,VA”
- “24572”是“Madison Heights, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州麦迪逊高地”
- “4G8”是“Columbia Airport, Columbia Station, Ohio USA”的缩写,意思是“Columbia Airport, Columbia Station, Ohio USA”
- “24571”是“Lynch Station, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州林奇车站”
- “4I0”是“Mingo County Airport, Williamson, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州威廉森明戈县机场”
- “24570”是“Lowry, VA”的缩写,意思是“Lowry,VA”
- “24569”是“Long Island, VA”的缩写,意思是“长岛”
- “24566”是“Keeling, VA”的缩写,意思是“VA基林”
- “24565”是“Java, VA”的缩写,意思是“VA爪哇”
- “24563”是“Hurt, VA”的缩写,意思是“受伤,VA”
- “24562”是“Howardsville, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州霍华德维尔”
- “24558”是“Halifax, VA”的缩写,意思是“VA哈利法克斯”
- “24557”是“Gretna, VA”的缩写,意思是“VA格雷特纳”
- “24556”是“Goode, VA”的缩写,意思是“Goode,VA”
- “24555”是“Glasgow, VA”的缩写,意思是“VA格拉斯哥”
- “24554”是“Gladys, VA”的缩写,意思是“格拉迪斯,VA”
- “24553”是“Gladstone, VA”的缩写,意思是“VA Gladstone”
- “24551”是“Forest, VA”的缩写,意思是“VA森林”
- “24550”是“Evington, VA”的缩写,意思是“VA Evington”
- get off
- get off on something
- get off on the right/wrong foot
- get off someone's back
- get off someone's case
- get off (something)
- get off something
- get off the ground
- get off to a good start
- get off with someone
- get off your arse
- get off your backside
- get on
- get on
- get on
- get on like a house on fire
- get on someone's case
- get on someone's goat
- get on someone's nerves
- get on someone's tits
- get on someone's wick
- get on (something)
- get on something
- get on the right/wrong side of someone
- get on to/onto something
- 消费器件
- 消费税
- 消费群
- 消费者
- 消费者保护
- 消费资料
- 消费金融
- 消退
- 消逝
- 消遣
- 消释
- 消釋
- 消金
- 消長
- 消长
- 消閒
- 消閒兒
- 消闲
- 消闲儿
- 消防
- 消防员
- 消防員
- 消防局
- 消防栓
- 消防署
|