| 英文缩写 |
“TIG”是“Tetanus ImmunoGlobulin”的缩写,意思是“破伤风免疫球蛋白” |
| 释义 |
英语缩略词“TIG”经常作为“Tetanus ImmunoGlobulin”的缩写来使用,中文表示:“破伤风免疫球蛋白”。本文将详细介绍英语缩写词TIG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TIG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TIG”(“破伤风免疫球蛋白)释义 - 英文缩写词:TIG
- 英文单词:Tetanus ImmunoGlobulin
- 缩写词中文简要解释:破伤风免疫球蛋白
- 中文拼音:pò shāng fēng miǎn yì qiú dàn bái
- 缩写词流行度:1930
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Laboratory
以上为Tetanus ImmunoGlobulin英文缩略词TIG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词TIG的扩展资料-
Results According to our test results, the declining rates of the titers of RongSheng hepatitis B immunoglobulin and human tetanus immunoglobulin were 2 3 % and 3.8 % respectively.
结果推测蓉生乙肝免疫球蛋白及蓉生破伤风免疫球蛋白(TIG)在效期内的效价下降率分别为2.3%和3.8%。
-
At present, the unique effective therapy is to inject tetanus anti-toxin ( TAT ) or human tetanus immunoglobulin ( TIG ) into patient to neutralize the exotoxin.
目前唯一有效的防治手段是及时注射精制破伤风抗毒素(TAT)或人破伤风免疫球蛋白(TIG)(TIG),以中和血液中游离的毒素。
上述内容是“Tetanus ImmunoGlobulin”作为“TIG”的缩写,解释为“破伤风免疫球蛋白”时的信息,以及英语缩略词TIG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “CYNM”是“Matagami Airport, Canada”的缩写,意思是“Matagami Airport, Canada”
- “CYNI”是“Nitchequon, Canada”的缩写,意思是“加拿大Nitchequon”
- “CYND”是“Gatuneau, Canada”的缩写,意思是“加图诺,加拿大”
- “CYNA”是“Natashquan Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大纳塔什全机场”
- “CYMX”是“Montreal Mirabel International, Canada”的缩写,意思是“Montreal Mirabel International, Canada”
- “CYMW”是“Maniwaki Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大马尼瓦基机场”
- “CYMR”是“Merry Island, Canada”的缩写,意思是“加拿大梅里岛”
- “CYMO”是“Moosonee Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大穆索内机场”
- “CYMM”是“Fort McMurray Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大麦克默里堡机场”
- “CYCL”是“Charlo Airport, Charlo, New Brunswick, Canada”的缩写,意思是“Charlo Airport, Charlo, New Brunswick, Canada”
- “CYCH”是“Miramichi Airport, Chatham, New Brunswick, Canada”的缩写,意思是“加拿大新不伦瑞克查塔姆Miramichi机场”
- “CYCG”是“Castlegar/West Kootenay Regional Airport, Castlegar, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省Castlegar的Castlegar/West Kootenay地区机场”
- “CYCD”是“Nanaimo Airport, Nanaimo, British Columbia, Canada (closed)”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省南爱莫机场(已关闭)”
- “CYCB”是“Cambridge Bay Airport, Cambridge Bay, Nunavut, Canada”的缩写,意思是“加拿大努纳武特剑桥湾机场”
- “CYCA”是“Cartwright Airport, Cartwright, Newfoundland and Labrador, Canada”的缩写,意思是“加拿大纽芬兰和拉布拉多卡特赖特机场”
- “CYBT”是“Brochet Airport, Brochet, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“加拿大马尼托巴布罗谢布罗歇机场”
- “CYBR”是“Brandon Municipal Airport, Brandon, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“Brandon Municipal Airport, Brandon, Manitoba, Canada”
- “CYBL”是“Campbell River Airport, Campbell River, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省坎贝尔河机场”
- “CYBK”是“Baker Lake Airport, Baker Lake, Nunavut, Canada”的缩写,意思是“加拿大努纳维特贝克湖机场”
- “CYBG”是“Saguenay Bagotville Airport, Saguenay, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克省萨古奈巴格特维尔机场”
- “CYBC”是“Baie-Comeau Airport, Baie-Comeau, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Baie Comeau机场,Baie Comeau,魁北克,加拿大”
- “CYBB”是“Kugaaruk Airport (formerly known as Pelly Bay Townsite Airport), Kugaaruk (formerly known as Pelly Bay), Nunavut, Canada”的缩写,意思是“Kugaaruk机场(原名Pelly Bay Townsite机场)、Kugaaruk(原名Pelly Bay)、Nunavut、加拿大”
- “CYBA”是“Banff Airport, Banff, Alberta, Canada”的缩写,意思是“加拿大阿尔伯塔省班夫市班夫机场”
- “CYAZ”是“Tofino/Long Beach Airport, Tofino, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省托菲诺市托菲诺/长滩机场”
- “CYAY”是“St. Anthony Airport, St. Anthony, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“加拿大纽芬兰圣安东尼机场”
- arbor
- arboreal
- arboretum
- arborio
- arborio rice
- arborio rice
- arborist
- arbour
- arc
- arcade
- Arcadia
- Arcadian
- arcane
- arch
- arch-
- archaea
- Archaea
- archaeological
- archaeologically
- archaeologist
- archaeology
- archaic
- archaically
- archaism
- archangel
- 誨
- 誨人不倦
- 誨淫
- 誨淫性
- 誨淫誨盜
- 說
- 說
- 說一不二
- 說一千,道一萬
- 說七說八
- 說三道四
- 說上
- 說不上
- 說不出
- 說不出話來
- 說不定
- 說不得
- 說不準
- 說不通
- 說不過去
- 說中
- 說也奇怪
- 說了算
- 說你胖你就喘
- 說來話長
|