| 英文缩写 |
“SCANS”是“Secretarys Commission For Achieving Necessary Skills”的缩写,意思是“秘书长获得必要技能委员会” |
| 释义 |
英语缩略词“SCANS”经常作为“Secretarys Commission For Achieving Necessary Skills”的缩写来使用,中文表示:“秘书长获得必要技能委员会”。本文将详细介绍英语缩写词SCANS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SCANS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SCANS”(“秘书长获得必要技能委员会)释义 - 英文缩写词:SCANS
- 英文单词:Secretarys Commission For Achieving Necessary Skills
- 缩写词中文简要解释:秘书长获得必要技能委员会
- 中文拼音:mì shū zhǎng huò dé bì yào jì néng wěi yuán huì
- 缩写词流行度:1623
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Commissions
以上为Secretarys Commission For Achieving Necessary Skills英文缩略词SCANS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Secretarys Commission For Achieving Necessary Skills”作为“SCANS”的缩写,解释为“秘书长获得必要技能委员会”时的信息,以及英语缩略词SCANS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “NVSA”是“Ablow, Vanuatu”的缩写,意思是“Ablow,瓦努阿图”
- “NTUV”是“Vahitahi, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚瓦希塔希”
- “NTTX”是“Mururoa, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚墨鲁拉”
- “NTTR”是“Raiatea Island, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚拉提亚岛”
- “NTTP”是“Maupiti, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚毛皮提”
- “NTTO”是“Hao Island, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚濠岛”
- “NTTM”是“Moorea, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚莫雷亚”
- “NTTH”是“Huahine, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚华欣”
- “NTTG”是“Rangiroa, French Polynesia”的缩写,意思是“Rangiroa,法属波利尼西亚”
- “NTTE”是“Tetiaroa Island, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚的特提亚罗岛”
- “NTTB”是“Bora Bora, French Polynesia”的缩写,意思是“Bora Bora, French Polynesia”
- “NTMU”是“Ua Huka, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚乌卡”
- “NTMP”是“Ua Pu, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚Ua Pu”
- “NTMN”是“Hiva Oa, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚”
- “NTMD”是“Nuku Hiva, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚努库希瓦”
- “NTKR”是“Takaroa, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚Takaroa”
- “NTKH”是“Fakahina, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚法卡西纳”
- “NTGY”是“Tureia, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚图雷亚”
- “NTGW”是“Nukutaveke, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚努库塔维克”
- “NTGV”是“Mataiva, French Polynesia”的缩写,意思是“Mataiva, French Polynesia”
- “NTGU”是“Arutha, French Polynesia”的缩写,意思是“阿鲁萨,法属波利尼西亚”
- “NTGT”是“Takapoto, French Polynesia”的缩写,意思是“Takapoto, French Polynesia”
- “NTGR”是“Aratica, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚”
- “NTGQ”是“Pukarua, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚普卡鲁亚”
- “NTGP”是“Pukapuka, French Polynesia”的缩写,意思是“Pukapuka, French Polynesia”
- the evil eye
- the exception that proves the rule
- the Exchequer
- the exosphere
- the extent to which
- the FA
- the fabric of something
- the face of something
- the fact remains
- the facts of life
- the FA Cup
- the fag end of something
- vaginal
- vaginal agenesis
- vaginally
- vagrancy
- vagrant
- vague
- vaguely
- vagueness
- vagus
- vail
- vain
- vainglorious
- vainly
- 浮財
- 浮貼
- 浮質
- 浮财
- 浮质
- 浮贴
- 浮起
- 浮躁
- 浮选
- 浮選
- 浮雕
- 浮雕墙纸
- 浮雕牆紙
- 浮雲
- 浮雲朝露
- 浮面
- 浮點
- 浮點型
- 浮點數
- 浮點運算
- 浯
- 浰
- 浲
- 浴
- 浴场
|