| 随便看 |
- 马可福音
- 马后炮
- 马后炮
- 马哈拉施特拉邦
- 马哈迪
- 马噶尔尼
- 马噶尔尼使团
- 马国
- 马圈
- 马塞卢
- 马大
- 马大哈
- 马天尼
- 马太
- 马太沟
- 马太沟镇
- 马太福音
- 马夫
- 马失前蹄
- 马头
- 马头星云
- 马头琴
- 马奶酒
- 马子
- 马家军
- boomer
- boomerang
- booming
- boom town
- boon
- boon companion
- boondoggle
- boor
- boorish
- boost
- booster
- booster cushion
- boosterish
- boosterism
- booster seat
- boot
- boot
- boot
- boot boy
- bootboy
- boot camp
- bootcut
- bootcut pants
- bootcuts
- bootcut trousers
- “CYZX”是“Greenwood Military Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大格林伍德军事机场”
- “CYZW”是“Teslin Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大特斯林机场”
- “CYZV”是“Sept-Iles Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大Sept-Iles机场”
- “CYZU”是“Whitecourt Airport, Canada”的缩写,意思是“Whitecourt Airport, Canada”
- “CYZT”是“Port Hardy Airport, Canada”的缩写,意思是“哈代港机场,加拿大”
- “CYZR”是“Sarnia Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大萨尼亚机场”
- “CYZP”是“Sandspit Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大桑斯皮特机场”
- “CYZH”是“Slave Lake Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大奴隶湖机场”
- “CYZF”是“Yellowknife Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大耶洛奈夫机场”
- “CYZE”是“Gore Bay Manitoulin Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大戈尔湾马尼托林机场”
- “CYZD”是“Toronto Downsview Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大多伦多Downsview机场”
- “CYZA”是“Ashcroft, Canada”的缩写,意思是“加拿大阿什克罗夫特”
- “CYYZ”是“Toronto Lester B. Pearson Inte, Canada”的缩写,意思是“多伦多Lester B.Pearson Inte,加拿大”
- “CYYY”是“Mont-Joli Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大蒙特若利机场”
- “CYYW”是“Armstrong Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大阿姆斯特朗机场”
- “CYYU”是“Kapuskasing Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大卡普斯卡辛机场”
- “CYYR”是“Goose Bay Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大鹅湾机场”
- “CYYQ”是“Churchill Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大丘吉尔机场”
- “CYYO”是“Wynyard Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大温亚德机场”
- “CYYN”是“Swift Current Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大斯威夫特国际机场”
- “CYYG”是“Charlottetown Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大夏洛特敦机场”
- “CYYF”是“Penticton Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大彭尼顿机场”
- “CYYE”是“Fort Nelson Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大尼尔森堡机场”
- “CYYD”是“Smithers Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大史密斯机场”
- “CYYC”是“Calgary International Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大卡尔加里国际机场”
|