| 英文缩写 |
“BLT”是“Bites Licks And Tastes”的缩写,意思是“咬、舔、尝” |
| 释义 |
英语缩略词“BLT”经常作为“Bites Licks And Tastes”的缩写来使用,中文表示:“咬、舔、尝”。本文将详细介绍英语缩写词BLT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BLT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BLT”(“咬、舔、尝)释义 - 英文缩写词:BLT
- 英文单词:Bites Licks And Tastes
- 缩写词中文简要解释:咬、舔、尝
- 中文拼音:yǎo tiǎn cháng
- 缩写词流行度:3393
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Bites Licks And Tastes英文缩略词BLT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Bites Licks And Tastes”作为“BLT”的缩写,解释为“咬、舔、尝”时的信息,以及英语缩略词BLT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “02892”是“West Kingston, RI”的缩写,意思是“西金斯顿,里”
- “02891”是“Westerly, RI”的缩写,意思是“RI Westerly”
- “02889”是“Warwick, RI”的缩写,意思是“RI沃里克”
- “02888”是“Warwick, RI”的缩写,意思是“RI沃里克”
- “02887”是“Warwick, RI”的缩写,意思是“RI沃里克”
- “02886”是“Warwick, RI”的缩写,意思是“RI沃里克”
- “02885”是“Warren, RI”的缩写,意思是“沃伦,RI”
- “02883”是“Peace Dale, RI”的缩写,意思是“和平Dale,RI”
- “02882”是“Narragansett, RI”的缩写,意思是“纳拉甘塞特,里”
- “02881”是“Kingston, RI”的缩写,意思是“RI金斯顿”
- “02880”是“Wakefield, RI”的缩写,意思是“RI Wakefield”
- “02879”是“Wakefield, RI”的缩写,意思是“RI Wakefield”
- “02878”是“Tiverton, RI”的缩写,意思是“RI Tiverton”
- “02877”是“Slocum, RI”的缩写,意思是“Slocum,RI”
- “02876”是“Slatersville, RI”的缩写,意思是“斯莱特斯维尔,里”
- “02875”是“Shannock, RI”的缩写,意思是“RI山诺克”
- “02874”是“Saunderstown, RI”的缩写,意思是“桑德斯敦,里岛”
- “02873”是“Rockville, RI”的缩写,意思是“RI罗克维尔”
- “02872”是“Prudence Island, RI”的缩写,意思是“普鲁登斯岛”
- “02871”是“Portsmouth, RI”的缩写,意思是“RI朴茨茅斯”
- “02865”是“Lincoln, RI”的缩写,意思是“Lincoln,RI”
- “02864”是“Cumberland, RI”的缩写,意思是“RI Cumberland”
- “02863”是“Central Falls, RI”的缩写,意思是“中部瀑布,里”
- “LCY”是“Local Currency”的缩写,意思是“本国货币”
- “02862”是“Pawtucket, RI”的缩写,意思是“RI波塔基特”
- put on a brave face
- put on an act
- put one over on someone
- put on the dog
- put out
- put out feelers
- put out fires
- put (out) to sea
- put out to sea
- put paid to something
- put pencil to paper
- put pen to paper
- put/place your faith in something/someone
- putrefaction
- putrefy
- putrid
- putsch
- putschist
- put/set pencil to paper
- put/set pen to paper
- put/set someone right
- put/set someone straight
- put/set something in motion
- put/set something in train
- put/set the cat among the pigeons
- 蠡县
- 蠡縣
- 蠢
- 蠢
- 蠢事
- 蠢人
- 蠢动
- 蠢動
- 蠢才
- 蠢材
- 蠢汉
- 蠢漢
- 蠢猪
- 蠢笨
- 蠢蛋
- 蠢蠢欲动
- 蠢蠢欲動
- 蠢豬
- 蠢貨
- 蠢货
- 蠢驢
- 蠢驴
- 蠣
- 蠣鷸
- 蠣黃
|