英文缩写 |
“HB”是“Honest And Believable”的缩写,意思是“诚实可信” |
释义 |
英语缩略词“HB”经常作为“Honest And Believable”的缩写来使用,中文表示:“诚实可信”。本文将详细介绍英语缩写词HB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词HB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “HB”(“诚实可信)释义 - 英文缩写词:HB
- 英文单词:Honest And Believable
- 缩写词中文简要解释:诚实可信
- 中文拼音:chéng shí kě xìn
- 缩写词流行度:239
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Honest And Believable英文缩略词HB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词HB的扩展资料-
Being honest and believable is the traditional virtue in China.
诚实守信是中国的传统美德。
-
Being honest and believable is the key point in the moral construction.
尤其是道德建设,要以诚实守信为重点。
-
But its prerequisite is that listed company must be honest and creditable, the accounting information disclosed is true and believable, but not false.
但其前提是上市公司必须诚信,披露的会计信息是真实可信的,而非虚假的。
上述内容是“Honest And Believable”作为“HB”的缩写,解释为“诚实可信”时的信息,以及英语缩略词HB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “BVA”是“Paris Tille Airport, Paris, France”的缩写,意思是“Paris Tille Airport, Paris, France”
- “PAR”是“Paris, France”的缩写,意思是“法国巴黎”
- “ORY”是“Orly Airport, Paris, France”的缩写,意思是“法国巴黎奥利机场”
- “FNI”是“Nimes, France”的缩写,意思是“法国尼姆”
- “NCE”是“Nice, France”的缩写,意思是“法国Nice”
- “NTE”是“Nantes, France”的缩写,意思是“法国南特”
- “MLH”是“Mulhouse, France”的缩写,意思是“法国穆卢斯”
- “MPL”是“Montpellier, France”的缩写,意思是“法国蒙彼利埃”
- “MCU”是“Montlucon, France”的缩写,意思是“法国蒙特卢肯”
- “ETZ”是“Metz/ Nancy, France”的缩写,意思是“Metz/Nancy,法国”
- “MRS”是“Marseille, France”的缩写,意思是“法国马赛”
- “LYS”是“Lyon-Saint Exupéry Airport, Lyon, France”的缩写,意思是“法国里昂圣埃克斯佩里机场”
- “LDE”是“Tarbes Airport, Lourdes, France”的缩写,意思是“法国卢尔德塔布斯机场”
- “LRT”是“Lorient, France”的缩写,意思是“法国洛里昂”
- “LIG”是“Limoges, France”的缩写,意思是“法国利摩日”
- “LIL”是“Lille, France”的缩写,意思是“法国里尔”
- “LTQ”是“Le Touquet, France”的缩写,意思是“法国勒图奎特”
- “LPY”是“Le Puy, France”的缩写,意思是“法国勒佩”
- “LEH”是“Le Havre, France”的缩写,意思是“法国勒阿弗尔”
- “LAI”是“Lannion, France”的缩写,意思是“法国拉尼永”
- “LRH”是“La Rochelle, France”的缩写,意思是“法国拉罗谢尔”
- “GNB”是“Grenoble, France”的缩写,意思是“格勒诺布尔,法国”
- “FSC”是“Figari, France”的缩写,意思是“Figari,法国”
- “XDB”是“Europe Railway Service, France”的缩写,意思是“欧洲铁路公司,法国”
- “EPL”是“Epinal, France”的缩写,意思是“埃皮纳尔,法国”
- grieving
- grievous
- grievous bodily harm
- grievously
- griffin
- griffon
- grift
- grifter
- grill
- grill
- grille
- grilled
- grilled
- grilling
- grill pan
- grill pan
- grill tray
- grim
- grimace
- grimdark
- grime
- grimly
- grimness
- grimy
- grin
- 不敢恭維
- 不敢恭维
- 不敢當
- 不敢自专
- 不敢自專
- 不敢苟同
- 不敢越雷池一步
- 不敢高攀
- 不敬
- 不敵
- 不料
- 不断
- 不新鮮
- 不新鲜
- 不斷
- 不方便
- 不无
- 不无小补
- 不日
- 不时
- 不时之需
- 不明
- 不明不白
- 不明事理
- 不明就裡
|