| 英文缩写 |
“SWU”是“Stand With Us”的缩写,意思是“与我们站在一起” |
| 释义 |
英语缩略词“SWU”经常作为“Stand With Us”的缩写来使用,中文表示:“与我们站在一起”。本文将详细介绍英语缩写词SWU所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SWU的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SWU”(“与我们站在一起)释义 - 英文缩写词:SWU
- 英文单词:Stand With Us
- 缩写词中文简要解释:与我们站在一起
- 中文拼音:yǔ wǒ men zhàn zài yī qǐ
- 缩写词流行度:10210
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Stand With Us英文缩略词SWU的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SWU的扩展资料-
And we believe that all the countries of the world stand with us in this regard.
我们相信全世界所有国家在这个问题上都与我们站在一起(SWU)。
-
You must stand with us like old times.
你必须和从前一样站在我们一边。
-
Tonight I call the roll & the roll of honor of those who stood with us in1932 and still stand with us today.
今晚我要点名&光荣地进了我的花名册的人是那些1932年跟我们站在一起而且今天继续跟我们站在一起的人。
-
Herr janning, you must stand with us.
欧内姜宁,你必须同我们同一阵线。
-
And it is essential that America and other free nations ensure that an embattled democracy seeking to stand with us remains sovereign, secure, and undivided.
美国和其他自由国家必须保证,寻求与我们站在同一战线的交战国的主权完整,安全有保障,国土完整。
上述内容是“Stand With Us”作为“SWU”的缩写,解释为“与我们站在一起”时的信息,以及英语缩略词SWU所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LFDV”是“Couhe-Verac, S-France”的缩写,意思是“Couhe-Verac, S-France”
- “LFDU”是“Lesparre-St. Laurent du Medoc, S-France”的缩写,意思是“Lesparre-St. Laurent Du Medoc, S-France”
- “LFDS”是“Sarlat-Domme, S-France”的缩写,意思是“Sarlat-Domme, S-France”
- “LFDR”是“La Reole-Floudes, S-France”的缩写,意思是“La Reole-Floudes, S-France”
- “LFDQ”是“Castelnau-Magnoac, S-France”的缩写,意思是“Castelnau-Magnoac, S-France”
- “LFDO”是“Bordeaux-Souge, S-France”的缩写,意思是“Bordeaux-Souge, S-France”
- “LFDN”是“Rochefort-Saint Agnant, S-France”的缩写,意思是“Rochefort-Saint Agnant, S-France”
- “LFDM”是“Marmande-Virazeil, S-France”的缩写,意思是“Marmande-Virazeil, S-France”
- “LFDL”是“Loudun, S-France”的缩写,意思是“法国南部卢登”
- “LFDK”是“Soulac-sur-Mer, S-France”的缩写,意思是“法国南部苏拉克苏尔梅”
- “LFDJ”是“pamiers-Les Pujols, S-France”的缩写,意思是“Pamiers-Les Pujols, S-France”
- “LFDI”是“Libourne-Artiques de Lussac, S-France”的缩写,意思是“Libourne-Artiques de Lussac, S-France”
- “LFDH”是“Auch-Lamothe, S-France”的缩写,意思是“Auch-Lamothe, S-France”
- “LFDG”是“Gaillac-Isle sur Tarn, S-France”的缩写,意思是“Gaillac-Isle sur Tarn, S-France”
- “LFDF”是“Sainte-Foy-la-Grande, S-France”的缩写,意思是“Sainte-Foy-la-Grande, S-France”
- “LFDE”是“Egetons, S-France”的缩写,意思是“Egetons, S-France”
- “LFDC”是“Montendre-Marcillac, S-France”的缩写,意思是“Montendre-Marcillac, S-France”
- “LFDB”是“Montauban, S-France”的缩写,意思是“法国南部蒙托邦”
- “LFCZ”是“Mimizan, S-France”的缩写,意思是“米米桑,法国南部”
- “LFCY”是“Royan-Medis, S-France”的缩写,意思是“Royan-Medis, S-France”
- “LFCX”是“Castelsarrasin-Moissac, S-France”的缩写,意思是“Castelsarrasin-Moissac, S-France”
- “LFCW”是“Villeneuve-sur-Lot, S-France”的缩写,意思是“Villeneuve-sur-Lot, S-France”
- “LFCV”是“Fillefranch-Rouegue, S-France”的缩写,意思是“Fillefranch-Rouegue, S-France”
- “LFCU”是“Ussel-Thalamy, S-France”的缩写,意思是“法国南部乌塞尔萨勒米”
- “LFCT”是“Tarbes-Laloubere, S-France”的缩写,意思是“Tarbes-Laloubere, S-France”
- retirement community
- retirement home
- retirement plan
- retirement plan
- retirement village
- retirement village
- retiring
- retiring room
- retort
- retort stand
- retouch
- retrace
- retrace your steps
- retract
- retractable
- retraction
- retrain
- retraining
- retransfer
- re-transfer
- re-transform
- retransform
- retransformation
- re-transformation
- retransmission
- 特技跳傘
- 特护
- 特护区
- 特拉华
- 特拉华州
- 特拉华河
- 特拉法加广场
- 特拉法加廣場
- 特拉法尔加
- 特拉法尔加广场
- 特拉法爾加
- 特拉法爾加廣場
- 特拉維夫
- 特拉维夫
- 特拉華
- 特拉華州
- 特拉華河
- 特指
- 特指問句
- 特指问句
- 特提斯海
- 特效
- 特效药
- 特效藥
- 特敏福
|