| 英文缩写 |
“NUB”是“The Nevada Utah Border”的缩写,意思是“内华达-犹他州边界” |
| 释义 |
英语缩略词“NUB”经常作为“The Nevada Utah Border”的缩写来使用,中文表示:“内华达-犹他州边界”。本文将详细介绍英语缩写词NUB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NUB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NUB”(“内华达-犹他州边界)释义 - 英文缩写词:NUB
- 英文单词:The Nevada Utah Border
- 缩写词中文简要解释:内华达-犹他州边界
- 中文拼音:nèi huá dá yóu tā zhōu biān jiè
- 缩写词流行度:5962
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为The Nevada Utah Border英文缩略词NUB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“The Nevada Utah Border”作为“NUB”的缩写,解释为“内华达-犹他州边界”时的信息,以及英语缩略词NUB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “74193”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74192”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74189”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74187”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74186”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74184”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74183”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74182”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74177”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74172”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74171”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74170”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74169”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74159”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74158”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74157”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74156”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74155”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74153”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74152”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74150”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74149”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74110”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74108”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74107”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- Magic Marker
- magic mushroom
- magic realism
- magic wand
- magic word
- imbalance
- imbecile
- imbecile
- imbecilic
- imbecility
- imbed
- imbed
- imbedded
- imbibe
- imbroglio
- imbue something/someone with something
- I'm buggered if...
- I'm damned if
- I mean
- I'm easy
- I'm good
- I'm hanged if I know
- imho
- I might have known
- imitate
- 打天下
- 打太极
- 打太極
- 打夯
- 打奶
- 打孔
- 打孔卡
- 打孔器
- 打孔鑽
- 打孔钻
- 打字
- 打字员
- 打字員
- 打字机
- 打字機
- 打官司
- 打官腔
- 打官話
- 打官话
- 打定主意
- 打家劫舍
- 打富济贫
- 打富濟貧
- 打对仗
- 打对台
|