英文缩写 |
“GEMS”是“Gentle Excellent Mature Sisters”的缩写,意思是“温柔、优秀、成熟的姐妹” |
释义 |
英语缩略词“GEMS”经常作为“Gentle Excellent Mature Sisters”的缩写来使用,中文表示:“温柔、优秀、成熟的姐妹”。本文将详细介绍英语缩写词GEMS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GEMS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GEMS”(“温柔、优秀、成熟的姐妹)释义 - 英文缩写词:GEMS
- 英文单词:Gentle Excellent Mature Sisters
- 缩写词中文简要解释:温柔、优秀、成熟的姐妹
- 中文拼音:wēn róu yōu xiù chéng shú de jiě mèi
- 缩写词流行度:1174
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为Gentle Excellent Mature Sisters英文缩略词GEMS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Gentle Excellent Mature Sisters”作为“GEMS”的缩写,解释为“温柔、优秀、成熟的姐妹”时的信息,以及英语缩略词GEMS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “79040”是“Gruver, TX”的缩写,意思是“TX Gruver”
- “79039”是“Groom, TX”的缩写,意思是“新郎,TX”
- “79036”是“Fritch, TX”的缩写,意思是“弗里奇,TX”
- “79035”是“Friona, TX”的缩写,意思是“Friona,TX”
- “79034”是“Follett, TX”的缩写,意思是“福莱特,TX”
- “79033”是“Farnsworth, TX”的缩写,意思是“Farnsworth,TX”
- “79032”是“Edmonson, TX”的缩写,意思是“Edmonson,TX”
- “79031”是“Earth, TX”的缩写,意思是“地球,德克萨斯州”
- “79029”是“Dumas, TX”的缩写,意思是“TX杜马”
- “79027”是“Dimmitt, TX”的缩写,意思是“TX Dimmitt”
- “79025”是“Dawn, TX”的缩写,意思是“TX黎明”
- “79024”是“Darrouzett, TX”的缩写,意思是“Darrouzett,TX”
- “79022”是“Dalhart, TX”的缩写,意思是“Dalhart,TX”
- “79021”是“Cotton Center, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州棉花中心”
- “79019”是“Claude, TX”的缩写,意思是“克劳德,TX”
- “79018”是“Channing, TX”的缩写,意思是“查宁,TX”
- “79016”是“Canyon, TX”的缩写,意思是“TX Canyon”
- “79015”是“Canyon, TX”的缩写,意思是“TX Canyon”
- “79014”是“Canadian, TX”的缩写,意思是“加拿大,TX”
- “79013”是“Cactus, TX”的缩写,意思是“仙人掌,TX”
- “79012”是“Bushland, TX”的缩写,意思是“TX布什兰”
- “79011”是“Briscoe, TX”的缩写,意思是“布里斯科,TX”
- “79010”是“Boys Ranch, TX”的缩写,意思是“TX男孩牧场”
- “79009”是“Bovina, TX”的缩写,意思是“TX博维纳”
- “79008”是“Borger, TX”的缩写,意思是“Borger,TX”
- pussy bow
- pussy bow blouse
- pussycat
- pussycat blouse
- pussycat bow
- pussyfoot
- pussy willow
- pustule
- put
- put a brake on
- put a brave face on it
- put a construction on something
- put a dent in something
- put a figure on it
- put a gloss on something
- put a lid on something
- put all your eggs in one basket
- put an end to something
- put a sock in it!
- put a sock in it
- put a spanner in the works
- put a spoke in someone's wheel
- putative
- putatively
- put-down
- 去歲
- 去死
- 去氧核糖核酸
- 去氧麻黃鹼
- 去氧麻黄碱
- 去污
- 去污名化
- 去火
- 去留
- 去皮
- 去皮重
- 去程
- 去耦
- 去职
- 去聲
- 去職
- 去臺
- 去臺人員
- 去芜存菁
- 去蕪存菁
- 去處
- 去路
- 去逝
- 去除
- 去顫
|