| 英文缩写 |
“WXL”是“Width by Length”的缩写,意思是“长度宽度” |
| 释义 |
英语缩略词“WXL”经常作为“Width by Length”的缩写来使用,中文表示:“长度宽度”。本文将详细介绍英语缩写词WXL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WXL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WXL”(“长度宽度)释义 - 英文缩写词:WXL
- 英文单词:Width by Length
- 缩写词中文简要解释:长度宽度
- 中文拼音:cháng dù kuān dù
- 缩写词流行度:12468
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unit Measures
以上为Width by Length英文缩略词WXL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词WXL的扩展资料-
According to the gradient plasticity theory, we introduced two - class strain gradient into yield function, derived from the formula of deformation localization band width by using Drucker - Prager yield criterion and gave the internal length of coal.
并通过应变梯度塑性理论,在屈服函数中引入应变梯度二阶项。采用Drucker-Prager准则解析得出了煤试件的变形局部化带宽度公式并根据试验确定煤的材料内部长度。
-
A finite element model of predicting fracture width was set up by use of the finite element method of fracture mechanics, by which the relation between the liquid column pressure and the fracture width, fracture length and change of stress around fractures were studied by the authors.
用断裂力学有限元法,建立了裂缝宽度预测的有限元模型,研究了川西定向井致密气层中裂缝宽度、裂缝长度及裂缝周围应力变化与液柱压力的关系。
-
Leaf width of mutants induced by colchicines at 0.1 % to 0.4 % concentration and 24 or 48 hours treating time were different ( became narrow mainly ) and internode became wider, but no obvious change had been found with internode length, density and turf height.
在0.1%~0.4%浓度范围的秋水仙碱处理24h或48h可以改变叶片宽度(以变窄为主),也可以使节间变粗,而对节间长度、密度和草层高度则没有什么影响。
上述内容是“Width by Length”作为“WXL”的缩写,解释为“长度宽度”时的信息,以及英语缩略词WXL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “KHO”是“Khoka Moya, South Africa”的缩写,意思是“南非Khoka Moya”
- “KHJ”是“Kauhajoki, Finland”的缩写,意思是“芬兰Kauhajoki”
- “KHE”是“Kherson, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯赫尔松”
- “KHC”是“Kerch, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯刻赤”
- “KGY”是“Kingaroy, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州金加罗伊”
- “KHA”是“Khanek, Iran”的缩写,意思是“Khanek,伊朗”
- “KGU”是“Keningau, Sabah, Malaysia”的缩写,意思是“Keningau, Sabah, Malaysia”
- “KIC”是“King City, California USA”的缩写,意思是“King City, California USA”
- “KGR”是“Kulgera, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Kulgera, Northern Territory, Australia”
- “KGZ”是“Glacier Creek, Alaska USA”的缩写,意思是“Glacier Creek, Alaska USA”
- “KHK”是“Khark, Iran”的缩写,意思是“Khark,伊朗”
- “KHL”是“Khulna, Bangladesh”的缩写,意思是“孟加拉国库尔纳”
- “KGN”是“Kasongo/ Lunda, Zaire”的缩写,意思是“Kasongo/Lunda,扎伊尔”
- “KGH”是“Yongai, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Yongai, Papua New Guinea”
- “KGG”是“Kedougou, Senegal”的缩写,意思是“塞内加尔Kedougou”
- “ERM”是“European Rate Mechanism”的缩写,意思是“欧洲汇率机制”
- “ESDP”是“European Security And Defense Program”的缩写,意思是“欧洲安全与防御计划”
- “ESDP”是“A European Security And Defence Policy”的缩写,意思是“欧洲安全与防御政策”
- “WMKP”是“English Penang International Airport, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚槟城国际机场”
- “WMKM”是“Batu Berendam Airport, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚巴图-贝伦丹机场”
- “WMKP”是“Penang International Airport, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚槟城国际机场”
- “WMKN”是“Sultan Mahmud Airport, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚苏丹马哈茂德机场”
- “WMKK”是“Kuala Lumpur International Airport, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚吉隆坡国际机场”
- “0Z3”是“Shannons Pond Airport, Dillingham, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州迪灵汉香农池塘机场”
- “0Z2”是“Road Commission Number 1 Airstrip, Denali, Alaska USA”的缩写,意思是“Road Commission Number 1 Airstrip, Denali, Alaska USA”
- undo
- undocumented
- undogmatic
- undoing
- undone
- undoubted
- undreamed of
- undreamt of
- undress
- undressed
- undress someone with your eyes
- undue
- undulate
- undulation
- unduly
- undying
- unearned
- unearned income
- unearth
- unearthly
- unease
- uneasily
- uneasiness
- uneasy
- uneconomic
- 儲值卡
- 儲備
- 儲備糧
- 儲備貨幣
- 儲備金
- 儲君
- 儲存
- 儲幣
- 儲戶
- 儲氣
- 儲氣罐
- 儲水
- 儲水管
- 儲水箱
- 儲物
- 儲物櫃
- 儲精囊
- 儲蓄
- 儲蓄卡
- 儲蓄帳戶
- 儲蓄率
- 儲藏
- 儲藏室
- 儲量
- 儳
|