| 英文缩写 |
“CV”是“Computerized Version”的缩写,意思是“计算机化版本” |
| 释义 |
英语缩略词“CV”经常作为“Computerized Version”的缩写来使用,中文表示:“计算机化版本”。本文将详细介绍英语缩写词CV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CV”(“计算机化版本)释义 - 英文缩写词:CV
- 英文单词:Computerized Version
- 缩写词中文简要解释:计算机化版本
- 中文拼音:jì suàn jī huà bǎn běn
- 缩写词流行度:243
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Computerized Version英文缩略词CV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CV的扩展资料-
That's why computer scientists are trying to create a computerized version of biodiversity, which they're callingcyber-diversity.
这就是为什么计算机科学家试图创造一个用计算机版的生物多样性,叫做网络多样性。
-
Two groups were examined with the Computerized Neurobehavioral Evaluations System ( Chinese version, NES-C3 ).
首先对所有受试者进行甲醛相关症状的问卷调查,然后采用中文版计算机神经行为评价系统(NES-C3),分别进行神经行为功能测试。
-
Method Neurobehavioral function in 91 electric welding workers and 49 control workers were examined by computerized neurobehavioral evaluations system & Chinese version 3 ( NES-C3 ), including eight items.
方法采用计算机神经行为评价系统(NESC3)中8个行为测试项目对91名电焊作业工人和49名对照组工人进行测试。
-
Objective The Computerized Neurobehavioral Evaluations System ( Chinese version, NES-C3 ) was applied to explore the effect of manganese on worker's neurobehavioral functions.
目的通过使用中文版计算机神经行为评价系统(NESC3)项目的测试,探讨锰对职业接触工人神经行为的影响。
-
Objective : The Computerized Neurobehavioral Evaluation System ( Chinese version, NES-C3 ) was applied to explore the effects of noise on worker ′ s neurobehavioral functions.
目的运用中文版计算机神经行为评价系统(NES-C3)探讨噪声对职业接触工人神经行为的影响。
上述内容是“Computerized Version”作为“CV”的缩写,解释为“计算机化版本”时的信息,以及英语缩略词CV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “15076”是“Russellton, PA”的缩写,意思是“拉塞尔顿”
- “15075”是“Rural Ridge, PA”的缩写,意思是“PA农村山脊”
- “15074”是“Rochester, PA”的缩写,意思是“PA罗切斯特”
- “15072”是“Pricedale, PA”的缩写,意思是“帕里代尔”
- “15071”是“Oakdale, PA”的缩写,意思是“奥克代尔”
- “15069”是“New Kensington, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州新肯辛顿”
- “15068”是“New Kensington, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州新肯辛顿”
- “15067”是“New Eagle, PA”的缩写,意思是“新鹰”
- “15066”是“New Brighton, PA”的缩写,意思是“新布莱顿,宾夕法尼亚州”
- “15065”是“Natrona Heights, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州纳特罗娜高地”
- “15064”是“Morgan, PA”的缩写,意思是“摩根”
- “15063”是“Monongahela, PA”的缩写,意思是“莫农格希拉”
- “15062”是“Monessen, PA”的缩写,意思是“莫内森”
- “15061”是“Monaca, PA”的缩写,意思是“莫纳卡”
- “15060”是“Midway, PA”的缩写,意思是“中途,PA”
- “15059”是“Midland, PA”的缩写,意思是“Midland”
- “15057”是“Mcdonald, PA”的缩写,意思是“麦克唐纳”
- “15056”是“Leetsdale, PA”的缩写,意思是“利茨代尔”
- “15055”是“Lawrence, PA”的缩写,意思是“劳伦斯”
- “15054”是“Langeloth, PA”的缩写,意思是“Langeloth”
- “15053”是“Joffre, PA”的缩写,意思是“Joffre”
- “15052”是“Industry, PA”的缩写,意思是“工业,PA”
- “15051”是“Indianola, PA”的缩写,意思是“印第安诺拉”
- “15050”是“Hookstown, PA”的缩写,意思是“霍克斯敦”
- “15049”是“Harwick, PA”的缩写,意思是“Harwick”
- law enforcement
- lawful
- lawfully
- lawks
- lawless
- lawlessly
- lawlessness
- lawmaker
- lawn
- lawn bowling
- lawnmower
- lawnmower parent
- lawn party
- lawn party
- lawn tennis
- lawsuit
- lawyer
- lax
- laxative
- laxity
- laxly
- laxness
- lay
- layabout
- lay a finger on someone
- 好辩
- 好辯
- 好过
- 好运
- 好运符
- 好逸恶劳
- 好逸惡勞
- 好運
- 好運符
- 好過
- 好道
- 好酒沉瓮底
- 好酒沉甕底
- 好酒貪杯
- 好酒贪杯
- 好险
- 好險
- 好飯不怕晚
- 好饭不怕晚
- 好馬不吃回頭草
- 好马不吃回头草
- 好高騖遠
- 好高骛远
- 好鬥
- 好鳥
|