| 英文缩写 |
“PEST”是“People Encouraging Shipping Tranquility”的缩写,意思是“人们鼓励航运宁静” |
| 释义 |
英语缩略词“PEST”经常作为“People Encouraging Shipping Tranquility”的缩写来使用,中文表示:“人们鼓励航运宁静”。本文将详细介绍英语缩写词PEST所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PEST的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PEST”(“人们鼓励航运宁静)释义 - 英文缩写词:PEST
- 英文单词:People Encouraging Shipping Tranquility
- 缩写词中文简要解释:人们鼓励航运宁静
- 中文拼音:rén men gǔ lì háng yùn níng jìng
- 缩写词流行度:960
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为People Encouraging Shipping Tranquility英文缩略词PEST的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“People Encouraging Shipping Tranquility”作为“PEST”的缩写,解释为“人们鼓励航运宁静”时的信息,以及英语缩略词PEST所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “QYA”是“Anyang, South Korea”的缩写,意思是“韩国安阳”
- “KAB”是“KABARDIAN: A language of European Russia”的缩写,意思是“卡巴第语:俄罗斯人的一种语言”
- “SPT”是“Standard Pokemon Time”的缩写,意思是“Standard Pokemon Time”
- “BORG”是“Big Omaha Rail Group”的缩写,意思是“大奥马哈铁路集团”
- “RSM”是“Republic of San Marino”的缩写,意思是“Republic of San Marino”
- “TIT”是“This Is Thailand”的缩写,意思是“这是泰国”
- “RMS”是“Republik Maluku Selatan”的缩写,意思是“马鲁古共和国”
- “MFA”是“Mafia Island, Tanzania”的缩写,意思是“Mafia Island, Tanzania”
- “AE”是“Army Post Office, Europe”的缩写,意思是“欧洲陆军邮局”
- “MNRR”是“Metro-North RailRoad”的缩写,意思是“Metro-North Rail Road”
- “NYCTA”是“New York City Transit Authority”的缩写,意思是“纽约市交通管理局”
- “NJT”是“New Jersey Transit”的缩写,意思是“新泽西公交公司”
- “NSW”是“Newcastle, Sydney, and Wollongong”的缩写,意思是“纽卡斯尔、悉尼和卧龙岗”
- “NSW”是“New South Wales”的缩写,意思是“新南威尔士”
- “PORT”是“Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙”
- “9WA7”是“Hillcrest Airport, Goldendale, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿戈登代尔希尔克雷斯特机场”
- “YSP”是“Marathon Municipal Airport, Marathon, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Marathon Municipal Airport, Marathon, Ontario, Canada”
- “YSU”是“Summerside Airport, Summerside, Prince Edward Island, Canada”的缩写,意思是“加拿大爱德华王子岛萨默赛德机场”
- “YSV”是“Saglek, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“Saglek, Newfoundland, Canada”
- “YSX”是“Shearwater Airport, Shearwater, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“希沃特机场,希沃特,不列颠哥伦比亚省,加拿大”
- “YTB”是“Hartley Bay, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省哈特利湾”
- “YTC”是“Sturdee Airport, Sturdee, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省,布瑞迪机场”
- “YTD”是“Thicket Portage, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“加拿大人曼尼托巴灌木丛”
- “YTG”是“Sullivan Bay, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省沙利文湾”
- “YTJ”是“Terrace Bay Municipal Airport, Terrace Bay, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省Terrace Bay市机场Terrace Bay”
- trip switch
- triptych
- trip up
- tripwire
- triquetrum
- trishaw
- trisomy 13
- Trisomy 13
- trisomy 18
- Trisomy 18
- trisomy 21
- Trisomy 21
- trisomy syndrome
- trisyllabic
- trisyllable
- trite
- tritik
- tritium
- triumph
- triumphal
- triumphalism
- triumphalist
- triumphant
- triumphantly
- triumvirate
- 寄頓
- 寄顿
- 寄養
- 寅
- 寅吃卯粮
- 寅吃卯糧
- 寅支卯粮
- 寅支卯糧
- 寅时
- 寅時
- 寅虎
- 密
- 密
- 密不可分
- 密不透風
- 密不透风
- 密云
- 有目共賞
- 有目共赏
- 有目无睹
- 有目無睹
- 有眉目
- 有眼不識泰山
- 有眼不识泰山
- 有眼光
|